Initial Commit
[packages] / xemacs-packages / zenirc / src / zenirc-french.el
1 ;;; zenirc-french.el --- French message catalog for ZenIRC
2
3 ;; Copyright (C) 1993, 1994 Ben A. Mesander
4 ;; Copyright (C) 1998 Per Persson
5
6 ;; Author: Nicolas Pioch <Nicolas.Pioch@enst.fr> (Nap)
7 ;; Maintainer: pp@sno.pp.se
8 ;; Keywords: extensions
9 ;; Created: 1994/02/28
10
11 ;; This program is free software; you can redistribute it and/or modify
12 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
13 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
14 ;; any later version.
15 ;;
16 ;; This program is distributed in the hope that it will be useful,
17 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
19 ;; GNU General Public License for more details.
20 ;;
21 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
22 ;; along with this program; if not, you can either send email to this
23 ;; program's maintainer or write to: The Free Software Foundation,
24 ;; Inc.; 675 Massachusetts Avenue; Cambridge, MA 02139, USA.
25
26 ;;; Commentary:
27
28 ;; If you're using emacs 19, loading iso-ascii.el or doing
29 ;; M-x standard-display-european on X displays makes 8-bit characters
30 ;; easier to see.
31
32 ;;; Code:
33
34 (require 'zenirc)
35
36 (zenirc-lang-define-catalog 'french
37  '((join_you . "[info] Entrée dans %s.")
38    (join . "[info] %s entre dans %s.")
39    (s001 . "[info] Vous perdez votre temps.") ; welcome to irc message
40    ;; server name & version # msg
41    (s002 . "[info] Votre serveur IRC est %s, version %s.")
42    (s003 . "[info] Serveur crée %s.") ; when the server was built
43    ;; # users on connect message
44    (s251 . "[info] %s louzeurs visibles et %s invisibles sur %s serveurs.")
45    (s252 . "[info] %s crétins sont en ligne.") ; irc operators msg
46    (s253 . "[info] %s connexions non identifiées.") ; unk connects msg
47    (s254 . "[info] %s groupes.")      ; number of channels
48    ;; # of clients and servers
49    (s255 . "[info] %s clients et %s serveurs connectés sur ce serveur.")
50    (s301 . "[info] %s est absent: %s") ; someone is away
51    (s302 . "[info] identification: %s.") ; userhost reply
52    (s305 . "[info] Vous n'êtes plus marqué absent.")
53    (s306 . "[info] Vous êtes marqué absent.")
54    (s311 . "[info] %s (%s@%s) est %s") ; user part of /whois list
55    (s312 . "[info] %s sur le serveur %s (%s)") ; server part of /whois list
56    (s313 . "[info] %s est un crétin.") ; /whois operator status
57    (s314 . "[info] %s (%s@%s) était %s.") ; user part of /whowas list
58    (s315 . "[info] Fin de /who.")     ; end of /who list replies
59    (s318 . "[info] Fin de /whois.")   ; end of /whois list replies
60    (s317 . "[info] %s a été inactif %s") ; /whois idle time
61    (s319 . "[info] %s participe à: %s") ; channel part of whois data
62    (s321 . "[info] Groupes\tLouzeurs\tSujet") ; header for LIST cmd
63    (s322 . "[info] %s\t%s\t%s")       ; each channel in LIST cmd
64    (s323 . "[info] Fin de /list.")    ; trailer for LIST cmd
65    (s324 . "[info] Mode de %s: %s %s.") ; channel mode
66    (s331 . "[info] %s n'a pas de sujet.") ; no topic message
67    (s332 . "[info] %s sujet: %s")     ; topic message
68    (s341 . "[info] Vous invitez %s dans %s.") ; invite reply
69    (s342 . "[info] Vous incitez %s à perdre son temps.") ; summon reply
70    (s351 . "[info] Version: %s %s %s.") ; version reply
71                                         ; header for /who list reply
72    (s352_header . "[info] Pseudo  Etat Nom du Groupe  login et machine        Nom")
73    (s352 . "[info] %-9s %-3s  %-15s %s@%s (%s)") ; /who list reply
74    (s353 . "[info] Louzeurs sur %s: %s") ; displayed after channel join
75    (s364 . "[info] %s %s %s")         ; /links reply
76    (s365 . "[info] Fin de /links.")   ; end of /links reply
77    (s367 . "[info] %s interdit à %s.") ; banlist reply
78    (s368 . "[info] Fin de liste d'interdiction.") ; end of banlist reply
79    (s371 . "[info] %s")               ; info reply
80    (s372 . "[motd] %s")         ; message of the day
81    (s375 . "[motd] Message du jour:")   ; start of motd
82    (s376 . "[motd] Fin de message.")  ; displayed at end of motd
83    (s381 . "[info] Vous etes maintenant un crétin total.") ; irc op status
84    (s382 . "[info] Rechargement: %s") ; rehash server msg
85    (s391 . "[info] Heure sur le serveur %s: %s.") ; TIME reply
86    (s392 . "[info] Login Terminal  Machine") ; header for users rpl
87    (s393 . "[info] %s")               ; body of users rpl
88    (s395 . "[info] Personne n'est connecté.") ; nobody for users rpl
89    (s401 . "[info] Louzeur ou groupe inconnu: %s.") ; no such nick/chan
90    (s402 . "[info] Serveur inconnu: %s.") ; there is no such server
91    (s403 . "[info] Groupe inconnu: %s.") ; there is no such channel
92    (s404 . "[info] Impossible d'écrire à %s.") ; can't send to channel
93    (s405 . "[info] Trop de groupes: %s.") ; too many channels
94    (s406 . "[info] Le serveur ne se souvient plus de %s.")
95    ;; user@host
96    (s407 . "[info] Destinataires dupliqués, message non envoyé: %s")
97    (s411 . "[info] Destinataire manquant.") ; no recipient given
98    (s412 . "[info] Texte manquant.")  ; you didn't send anything.
99    (s413 . "[info] Domaine manquant: %s") ; no toplevel domain spec
100    (s414 . "[info] Domaine invalide: %s.") ; wild toplevel
101    (s421 . "[info] Charabia: %s.")
102    (s422 . "[info] Certains crétins sont trop ignorants pour créer un mot de bienvenue.")
103    (s423 . "[info] Les crétins de %s sont trop ignorants pour fournir les informations administratives.")
104    (s431 . "[info] Pseudonyme manquant.") ; you didn't provide a nick
105    (s432 . "[info] Pseudonyme invalide: %s.") ; invalid nick
106    (s433 . "[info] Pseudonyme %s déja utilisé.") ; invalid nick
107    (s436 . "[info] Collision de pseudonymes: %s.") ; nickicide
108    (s441 . "[info] %s n'est pas sur %s.") ; can't do it to those not present
109    (s442 . "[info] Vous n'êtes pas sur %s.") ; you can't do that dave.
110    (s443 . "[info] %s est déjà sur %s.") ; invite error
111    (s444 . "[info] %s n'est pas connecté.") ; SUMMON reply
112    (s445 . "[info] Un quelconque crétin vous refuse l'usage de /summon.")
113    ;; disabld users
114    (s446 . "[info] Un quelconque crétin vous refuse l'usage de /users.")
115    ;; gotta do the USER NICK thing
116    (s451 . "[info] Vous n'êtes pas encore enregistré.")
117    (s461 . "[info] Paramètres insuffisants: %s") ; same as 421
118    (s462 . "[info] Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau.")
119    (s463 . "[info] Un quelconque crétin fasciste vous empêche de vous connecter.")
120    (s464 . "[info] Le mot de passe ne semble pas valable.") ; bad PASS command
121    (s465 . "[info] Vous n'êtes pas autorisé à utiliser ce serveur.")
122    ;; chan key set already
123    (s467 . "[info] Il y a déjà une clé sur %s.")
124    (s471 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (limite atteinte).")
125    (s472 . "[info] Mode %s inconnu.") ; duh
126    (s473 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (sur invitation).")
127    (s474 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (interdit d'acces).")
128    ;; bad key
129    (s475 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (clé invalide).")
130    (s481 . "[info] Vous n'êtes pas encore assez crétin pour cela.")
131    ;; chanop needed
132    (s482 . "[info] Vous n'êtes pas assez puissant sur %s.")
133    (s483 . "[info] Hep! Vous ne pouvez pas tuer un serveur.")
134    (s491 . "[info] Pas de crétins connus sur votre site.") ; no o-line
135    (s501 . "[info] Mode utilisateur inconnu.") ; you did something silly
136    (s502 . "[info] Vous ne pouvez pas changer le mode de quelqu'un d'autre.")
137    (ctcp_action . "[action->%s] %s %s") ; ctcp ACTION display
138    (ctcp_clientinfo . "[interrogation] CLIENTINFO de %s sur %s.")
139    (ctcp_errmsg . "[interrogation] ERRMSG de %s sur %s.")
140    (ctcp_finger . "[interrogation] FINGER de %s sur %s.")
141    (ctcp_ping . "[interrogation] PING de %s sur %s.")
142    (ctcp_source . "[interrogation] SOURCE de %s sur %s.")
143    (ctcp_time . "[interrogation] TIME de %s sur %s.")
144    (ctcp_userinfo . "[interrogation] USERINFO de %s sur %s.")
145    (ctcp_version . "[interrogation] VERSION de %s sur %s.")
146    (debug . "[debug] %s")             ; displayed by debugging code
147    (error . "[%s] %s")                ; server error message
148    (invite . "[info] %s vous invite à perdre du temps sur %s.") ; invite
149    (kick . "[info] %s a été éjecté de %s par %s.")
150    (kick_you . "[info] Vous avez été éjecté de %s par %s.")
151    (kill . "[info] Vous avez été tué: %s.") ; your time is up.
152    (mode . "[info] %s a changé le mode sur %s: %s.") ; MODE change
153    (nick . "[info] %s a changé de pseudo pour %s.") ; nick change
154    (nosend . "[info] Pas de victime pour ce message.") ; msg not sent
155    (notice . "{%s%s} %s")             ; NOTICE
156    (notice_you . "{%s} %s")           ; NOTICE sent to your nick
157    (now-querying . "[info] Victime: %s.") ; /query foo
158    (part_you . "[info] Départ de: %s (%s)") ; your part from channel message
159    (part . "[info] %s quitte %s (%s)")    ;part from channel message
160    (privmsg . "<%s%s> %s")            ; PRIVMSG
161    (privmsg_you . "*%s* %s")          ; PRIVMSG sent to your nick
162    (query . "[interrogation] de %s sur %s, contenu %s.") ; ctcp query
163    (query_unknown . "commande CTCP inconnue.") ; we don't grok this
164    (query_unbalanced . "[mauvaise interrogation] de %s vers %s, contenu %s.")
165    (query_unbalanced_reply . "mauvaise réponse CTCP.") ; odd number of ^A's
166    (quit . "[info] %s arrête de perdre du temps: %s") ; user signoff
167    (reply . "[reponse] de %s sur %s, contenu %s.") ; ctcp reply
168    (reply_unbalanced . "[mauvaise réponse] de %s sur %s, contenu %s.")
169    (send . "(envoyé sur %s)")      ; you sent a message/notice
170    (send-action . "(envoyé sur %s)")      ; you sent a message/notice
171    (server . "[serveur] %s")          ; unknown server message
172    (signal . "[signal dans %s]")        ; signal in echo area
173    (topic . "[info] %s a changé le sujet sur %s pour: %s") ; topic message
174    (wallops . "-%s- %s")              ; WALLOPS notice
175    ))
176
177 (provide 'zenirc-french)
178
179 ;;; zenirc-french.el ends here