Initial Commit
[packages] / xemacs-packages / tm / texi / tm-en.texi
1 \input texinfo.tex
2 @setfilename tm-en.info
3 @settitle tm 7.100 Manual (English Version)
4 @direntry
5 * Tm-En::              MIME package for GNU Emacs
6 @end direntry
7 @titlepage
8 @title tm 7.100 Manual (English Version)
9 @author MORIOKA Tomohiko <morioka@@jaist.ac.jp>
10 @subtitle 1996/12/25
11 @end titlepage
12 @node Top, Introduction, (dir), (dir)
13 @top tm 7.100 Manual (English Version)
14
15 @ifinfo
16
17 This file documents tm, a MIME package for GNU Emacs.
18 @end ifinfo
19
20 @menu
21 * Introduction::                What is tm?
22 * Setting::                     
23 * Bug report::                  How to report bug and about mailing list of tm
24 * Acknowledgments::             
25 * Concept Index::               
26 * Variable Index::              
27 @end menu
28
29 @node Introduction, Setting, Top, Top
30 @chapter What is tm?
31
32 The tm package is a set of modules to enjoy MIME on GNU Emacs.  Using
33 tm, you can@refill
34
35 @itemize @bullet
36 @item
37  playback or view the MIME messages using tm-view
38 @item
39  compose MIME message using tm-edit
40 @item
41  use the enhanced MIME features with mh-e, GNUS, Gnus, RMAIL and VM
42 @end itemize
43
44 @noindent
45 and more.
46
47 Please read following about each topics:
48
49 @itemize @bullet
50 @item
51 tm-MUA for Gnus (@ref{(gnus-mime-en)})
52 @item
53 tm-MUA for GNUS (@ref{(tm-gnus-en)})
54 @item
55 tm-MUA for mh-e (@ref{(tm-mh-e-en)})
56 @item
57 tm-MUA for VM (@ref{(tm-vm-en)})
58 @item
59 mime/viewer-mode (@ref{(tm-view-en)})
60 @item
61 mime/editor-mode (@ref{(tm-edit-en)})
62 @end itemize
63
64
65
66 @menu
67 * Glossary::                    
68 @end menu
69
70 @node Glossary,  , Introduction, Introduction
71 @section Glossary
72
73
74 @menu
75 * 7bit::                        
76 * 8bit::                        
77 * 94-character set::            
78 * 96-character set::            
79 * 94x94-character set::         
80 * ASCII::                       
81 * Base64::                      
82 * binary::                      
83 * cn-gb::                       cn-gb, gb2312
84 * cn-big5::                     cn-big5, big5
85 * CNS 11643::                   CNS 11643-1992
86 * coded character set::         Coded character set, Character code
87 * code extension::              Code extension
88 * Content-Disposition::         Content-Disposition field
89 * Content-Type field::          
90 * Emacs::                       
91 * encoded-word::                
92 * encapsulation::               
93 * entity::                      Entity
94 * euc-kr::                      
95 * FTP::                         FTP 
96 * GB 2312::                     GB 2312-1980
97 * GB 8565.2::                   GB 8565.2-1988
98 * graphic character set::       Graphic Character Set
99 * hz-gb2312::                   
100 * ISO 2022::                    
101 * iso-2022-cn::                 
102 * iso-2022-cn-ext::             
103 * iso-2022-jp::                 
104 * iso-2022-jp-2::               
105 * iso-2022-kr::                 
106 * ISO 646::                     
107 * ISO 8859-1::                  
108 * iso-8859-1::                  
109 * ISO 8859-2::                  
110 * iso-8859-2::                  
111 * ISO 8859-3::                  
112 * ISO 8859-4::                  
113 * ISO 8859-5::                  
114 * iso-8859-5::                  
115 * ISO 8859-6::                  
116 * ISO 8859-7::                  
117 * iso-8859-7::                  
118 * ISO 8859-8::                  
119 * ISO 8859-9::                  
120 * ISO-IR-165::                  ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
121 * JIS X0201::                   
122 * JIS C6226::                   JIS C6226-1978
123 * JIS X0208::                   
124 * JIS X0212::                   JIS X0212-1990
125 * koi8-r::                      
126 * KS C5601::                    KS C5601-1987
127 * media type::                  
128 * message::                     
129 * message/rfc822::              
130 * method::                      
131 * MIME::                        
132 * MIME charset::                
133 * MTA::                         
134 * MUA::                         
135 * MULE::                        
136 * multipart::                   Multipart
137 * multipart/alternative::       
138 * multipart/digest::            
139 * multipart/encrypted::         
140 * multipart/mixed::             
141 * multipart/parallel::          
142 * multipart/signed::            
143 * PGP::                         
144 * PGP-kazu::                    
145 * PGP/MIME::                    
146 * Quoted-Printable::            
147 * RFC 821::                     
148 * RFC 822::                     
149 * RFC 934::                     
150 * RFC 1036::                    
151 * RFC 1153::                    
152 * RFC 1557::                    
153 * RFC 1922::                    
154 * RFC 2045::                    
155 * RFC 2046::                    
156 * RFC 2048::                    
157 * RFC 2049::                    
158 * plain text::                  
159 * Security multipart::          
160 * text/enriched::               
161 * text/plain::                  
162 * tm-kernel::                   tm-kernel, tm
163 * tm-MUA::                      
164 * us-ascii::                    
165 @end menu
166
167 @node 7bit, 8bit, Glossary, Glossary
168 @subsection 7bit
169 @cindex 7bit (textual) string
170 @cindex 7bit data
171 @cindex 7bit
172
173 @strong{7bit} means any integer between 0 .. 127.@refill
174
175 Any data represented by 7bit integers is called @strong{7bit data}.@refill
176
177 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31 and 127,
178 and space represented by 32, and graphic characters between 33 .. 236
179 are called @strong{7bit (textual) string}.@refill
180
181 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate 7bit data, so it is
182 no need to translate by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or
183 Base64 (@ref{Base64}) for 7bit data.@refill
184
185 However if there are too long lines, it can not translate by 7bit MTA
186 even if it is 7bit data.  RFC 821 (@ref{RFC 821}) and RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in 7bit data must be less than 998 bytes.  So if a
187 ``7bit data'' has a line more than 999 bytes, it is regarded as binary
188 (@ref{binary}).  For example, Postscript file should be encoded by
189 Quoted-Printable.
190
191
192 @node 8bit, 94-character set, 7bit, Glossary
193 @subsection 8bit
194 @cindex 8bit (textual) string
195 @cindex 8bit data
196 @cindex 8bit
197
198 @strong{8bit} means any integer between 0 .. 255.@refill
199
200 Any data represented by 8bit integers is called @strong{8bit data}.@refill
201
202 Textual string consisted of Control characters between 0 .. 31, 127, and
203 128 .. 159, and space represented by 32, and graphic characters between
204 33 .. 236 and 160 .. 255 are called @strong{8bit (textual) string}.@refill
205
206 For example, iso-8859-1 (@ref{iso-8859-1}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are
207 coded-character-set represented by 8bit textual string.@refill
208
209 Traditional Internet MTA (@ref{MTA}) can translate only 7bit
210 (@ref{7bit}) data, so if a 8bit data will be translated such MTA, it
211 must be encoded by Quoted-Printable (@ref{Quoted-Printable}) or Base64
212 (@ref{Base64}).@refill
213
214 However 8bit MTA are increasing today.@refill
215
216 However if there are too long lines, it can not translate by 8bit MTA
217 even if it is 8bit data.  RFC 2045 (@ref{RFC 2045}) require lines in
218 8bit data must be less than 998 bytes.  So if a ``8bit data'' has a line
219 more than 999 bytes, it is regarded as binary (@ref{binary}), so it must
220 be encoded by Base64 or Quoted-Printable.
221
222
223 @node 94-character set, 96-character set, 8bit, Glossary
224 @subsection 94-character set
225 @cindex 94-character set
226
227 @strong{94-character set} is a kind of 1 byte graphic character set
228 (@ref{graphic character set}), each characters are in positions 02/01
229 (33) to 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. ASCII
230 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin)
231
232
233 @node 96-character set, 94x94-character set, 94-character set, Glossary
234 @subsection 96-character set
235 @cindex 96-character set
236
237 @strong{96-character set} is a kind of 1 byte graphic character set
238 (@ref{graphic character set}), each characters are in positions 02/00
239 (32) to 07/15 (126) or 10/00 (160) to 15/15 (255). (ex. ISO 8859)
240
241
242 @node 94x94-character set, ASCII, 96-character set, Glossary
243 @subsection 94x94-character set
244 @cindex 94x94-character set
245
246 @strong{94x94-character set} is a kind of 2 byte graphic character set
247 (@ref{graphic character set}), each bytes are in positions 02/01 (33) to
248 07/14 (126) or 10/01 (161) to 15/14 (254).  (ex. JIS X0208 (@ref{JIS X0208}), GB 2312 (@ref{GB 2312}))
249
250
251 @node ASCII, Base64, 94x94-character set, Glossary
252 @subsection ASCII
253 @cindex ANSI X3.4:1986
254 @cindex ASCII
255 @cindex ASCII
256
257 @strong{ASCII} is a 94-character set (@ref{94-character set}) contains
258 primary latin characters (A-Z, a-z), numbers and some characters.  It is
259 a standard of the United States of America.  It is a variant of ISO 646
260 (@ref{ISO 646}).
261
262
263 @noindent
264 [ASCII]
265 @quotation
266 ``Coded Character Set -- 7-Bit American Standard Code for Information
267 Interchange'', ANSI X3.4:1986.
268 @end quotation
269
270
271
272 @node Base64, binary, ASCII, Glossary
273 @subsection Base64
274 @cindex pad
275 @cindex Base64
276
277 @strong{Base64} is a transfer encoding method of MIME (@ref{MIME})
278 defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
279
280 The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output
281 strings of 4 encoded characters.  Encoded characters represent integer 0
282 .. 63 or @strong{pad}.  Base64 data must be 4 * n bytes, so pad is used
283 to adjust size.@refill
284
285 These 65 characters are subset of all versions of ISO 646, including
286 US-ASCII, and all versions of EBCDIC.  So it is safe even if it is
287 translated by non-Internet gateways.
288
289
290 @node binary, cn-gb, Base64, Glossary
291 @subsection binary
292 @cindex binary
293
294 Any byte stream is called @strong{binary}.@refill
295
296 It does not require structureof lines.  It differs from from 8bit
297 (@ref{8bit}).@refill
298
299 In addition, if line structured data contain too long line (more than
300 998 bytes), it is regarded as binary.
301
302
303 @node cn-gb, cn-big5, binary, Glossary
304 @subsection cn-gb, gb2312
305
306 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
307 in the Chinese mainland.@refill
308
309 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
310 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}).@refill
311
312 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
313
314
315 @node cn-big5, CNS 11643, cn-gb, Glossary
316 @subsection cn-big5, big5
317 @cindex BIG5
318
319 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for traditional Chinese mainly used
320 in Taiwan and Hon Kong.@refill
321
322 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a de-fact
323 standard.@refill
324
325 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
326
327 cf. 
328 @noindent
329 [BIG5]
330 @quotation
331 Institute for Information Industry, ``Chinese Coded Character Set in
332 Computer'', March 1984.
333 @end quotation
334
335 It corresponds to CNS 11643 (@ref{CNS 11643}).
336
337
338 @node CNS 11643, coded character set, cn-big5, Glossary
339 @subsection CNS 11643-1992
340 @cindex CNS        11643:1992
341 @cindex CNS 11643-1992
342
343 Graphic character sets (@ref{graphic character set}) for Chinese mainly
344 written by traditional Chinese mainly used in Taiwan and Hong Kong.  It
345 is a standard of Taiwan.  Currently there are seven 94x94-character set
346 (@ref{94x94-character set}).@refill
347
348 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) are following:
349
350 @table @samp
351 @item plane 1
352 04/07 (`G')
353
354 @item plane 2
355 04/08 (`H')
356
357 @item plane 3
358 04/09 (`I')
359
360 @item plane 4
361 04/10 (`J')
362
363 @item plane 5
364 04/11 (`K')
365
366 @item plane 6
367 04/12 (`L')
368
369 @item plane 7
370 04/13 (`M')
371
372 @end table
373
374
375
376 @noindent
377 [CNS 11643-1992]
378 @quotation
379 ``Standard Interchange Code for Generally-Used Chinese Characters'', CNS
380 11643:1992.
381 @end quotation
382
383
384
385 @node coded character set, code extension, CNS 11643, Glossary
386 @subsection Coded character set, Character code
387
388 A set of unambiguous rules that establishes a character set and the
389 one-to-one relationship between the characters of the set and their
390 bit combinations.
391
392
393 @node code extension, Content-Disposition, coded character set, Glossary
394 @subsection Code extension
395
396 The techniques for the encoding of characters that are not included in
397 the character set of a given code. (ex. ISO 2022 (@ref{ISO 2022}))
398
399
400 @node Content-Disposition, Content-Type field, code extension, Glossary
401 @subsection Content-Disposition field
402 @cindex RFC 1806
403 @cindex Experimental
404
405 A field to specify presentation of entity or file name.  It is an
406 extension for MIME (@ref{MIME}).@refill
407
408
409 @noindent
410 [RFC 1806]
411 @quotation
412 E R. Troost and S. Dorner, ``Communicating Presentation Information in
413 Internet Messages: The Content-Disposition Header'', June 1995,
414 Experimental.
415 @end quotation
416
417
418
419 @node Content-Type field, Emacs, Content-Disposition, Glossary
420 @subsection Content-Type field
421 @cindex parameter
422 @cindex subtype
423 @cindex type
424
425 Header field to represent information about body, such as media type
426 (@ref{media type}), MIME charset (@ref{MIME charset}).  It is defined in
427 RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).
428
429 @noindent
430 @strong{[Memo]}
431 @quotation
432
433 Historically, Content-Type field was proposed in RFC 1049.  In it,
434 Content-Type did not distinguish type and subtype.  However MIME parser
435 may be able to accept RFC 1049 based Content-Type as unknown type.
436 @end quotation
437
438
439 Content-Type field is defined as following:
440
441 @quotation
442 ``Content-Type'' ``:'' @strong{type} ``/''
443 @strong{subtype} *( ``;'' @strong{parameter} )
444 @end quotation
445
446
447 For example:
448
449 @quotation
450 @example
451 Content-Type: image/jpeg
452 @end example
453 @end quotation
454
455
456 @quotation
457 @example
458 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
459 @end example
460 @end quotation
461
462
463 @noindent
464 @strong{[Memo]}
465 @quotation
466
467 A part does not have content-type field is regarded as
468
469 @quotation
470 @example
471 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
472 @end example
473 @end quotation
474
475 @noindent
476 (cf. @ref{us-ascii})
477
478
479 And a part has unknown type/subtype is regarded as
480
481 @quotation
482 @example
483 Content-Type: application/octet-stream
484 @end example
485 @end quotation
486
487 @end quotation
488
489
490
491 @node Emacs, encoded-word, Content-Type field, Glossary
492 @subsection Emacs
493
494 In this document, `Emacs' means GNU Emacs released by FSF, and `emacs'
495 means any variants of GNU Emacs.
496
497
498 @node encoded-word, encapsulation, Emacs, Glossary
499 @subsection encoded-word
500 @cindex RFC 2047
501 @cindex Standards Track
502 @cindex RFC 2047
503
504 Representation non ASCII (@ref{ASCII}) characters in header.  It is
505 defined in @strong{RFC 2047}.@refill
506
507
508 @noindent
509 [RFC 2047]
510 @quotation
511 K. Moore, ``MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Three:
512 Message Header Extensions for Non-ASCII Text'', November 1996, Standards
513 Track (obsolete RFC 1521,1522,1590).
514 @end quotation
515
516
517
518 @node encapsulation, entity, encoded-word, Glossary
519 @subsection encapsulation
520
521 Method to insert whole Internet message (@ref{RFC 822}) into another
522 Internet message.@refill
523
524 For example, it is used to forward a message.@refill
525
526 (cf. @ref{message/rfc822})
527
528
529
530 @node entity, euc-kr, encapsulation, Glossary
531 @subsection Entity
532
533 Header fields and contents of a message or one of the parts in the body
534 of a multipart (@ref{multipart}) entity.
535
536 @noindent
537 @strong{[Memo]}
538 @quotation
539
540 In this document, `entity' might be called ``part''.
541 @end quotation
542
543
544
545 @node euc-kr, FTP, entity, Glossary
546 @subsection euc-kr
547 @cindex KS C 5861:1992
548 @cindex euc-kr
549
550 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean.@refill
551
552 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
553 (@ref{ASCII}) to combine KS C5601 (@ref{KS C5601}).@refill
554
555 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).@refill
556
557 cf. 
558 @noindent
559 [euc-kr]
560 @quotation
561 Korea Industrial Standards Association, ``Hangul Unix Environment'', KS
562 C 5861:1992.
563 @end quotation
564
565
566
567 @node FTP, GB 2312, euc-kr, Glossary
568 @subsection FTP 
569 @cindex RFC 959
570 @cindex STD 9
571 @cindex FTP
572
573
574 @noindent
575 [FTP: RFC 959]
576 @quotation
577 Postel, J. and J. Reynolds, ``File Transfer Protocol'', October 1985,
578 STD 9.
579 @end quotation
580
581
582
583 @node GB 2312, GB 8565.2, FTP, Glossary
584 @subsection GB 2312-1980
585 @cindex GB 2312:1980
586 @cindex GB 2312
587
588 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
589 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland.  It
590 is a standard of China.@refill
591
592 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/01 (`A').
593
594
595 @noindent
596 [GB 2312]
597 @quotation
598 ``Code of Chinese Graphic Character Set for Information Interchange -
599 Primary Set'', GB 2312:1980.
600 @end quotation
601
602
603
604 @node GB 8565.2, graphic character set, GB 2312, Glossary
605 @subsection GB 8565.2-1988
606 @cindex GB 8565.2:1988
607 @cindex GB 8565.2
608
609 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese as
610 supplement to GB 2312 (@ref{GB 2312}).  It is a standard of China.
611
612
613 @noindent
614 [GB 8565.2]
615 @quotation
616 ``Information Processing - Coded Character Sets for Text Communication -
617 Part 2: Graphic Characters used with Primary Set'', GB 8565.2:1988.
618 @end quotation
619
620
621
622 @node graphic character set, hz-gb2312, GB 8565.2, Glossary
623 @subsection Graphic Character Set
624
625 Coded character set (@ref{coded character set}) for graphic characters.
626
627
628 @node hz-gb2312, ISO 2022, graphic character set, Glossary
629 @subsection hz-gb2312
630 @cindex RFC 1843
631 @cindex Informational
632 @cindex RFC 1842
633 @cindex Informational
634
635 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for simplified Chinese mainly used
636 in the Chinese mainland.@refill
637
638 It extends ASCII (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), its
639 technique is like iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}), but it is designed to
640 be ASCII printable to use special form for ESC sequence to designate GB
641 2312 to G0.@refill
642
643 It is defined in RFC 1842 and 1843.
644
645
646 @noindent
647 [RFC 1842]
648 @quotation
649 Y. Wei, Y. Zhang, J. Li, J. Ding and Y. Jiang, ``ASCII Printable
650 Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages'',
651 August 1995, Informational.
652 @end quotation
653
654
655 @noindent
656 [RFC 1843]
657 @quotation
658 F. Lee, ``HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed
659 Chinese and ASCII characters'', August 1995, Informational.
660 @end quotation
661
662
663
664 @node ISO 2022, iso-2022-cn, hz-gb2312, Glossary
665 @subsection ISO 2022
666 @cindex ISO/IEC 2022:1994
667 @cindex ISO 2022
668
669 It is a standard for character code structure and code extension
670 (@ref{code extension}) technique.
671
672
673 @noindent
674 [ISO 2022]
675 @quotation
676 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
677 Processing: ISO 7-bit and 8-bit coded character sets: Code extension
678 techniques'', ISO/IEC 2022:1994.
679 @end quotation
680
681
682
683 @node iso-2022-cn, iso-2022-cn-ext, ISO 2022, Glossary
684 @subsection iso-2022-cn
685
686 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
687
688 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
689 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}) and/or CNS 11643 plain
690 1, plain 2 (@ref{CNS 11643}).@refill
691
692 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).
693
694
695 @node iso-2022-cn-ext, iso-2022-jp, iso-2022-cn, Glossary
696 @subsection iso-2022-cn-ext
697
698 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Chinese.@refill
699
700 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
701 (@ref{ASCII}) to combine GB 2312 (@ref{GB 2312}), CNS 11643 plain 1 .. 7
702 (@ref{CNS 11643}), ISO-IR-165 (@ref{ISO-IR-165}) and other Chinese
703 graphic character sets.@refill
704
705 It is defined in RFC 1922 (@ref{RFC 1922}).@refill
706
707 @noindent
708 @strong{[Memo]}
709 @quotation
710 MULE 2.3 and current XEmacs/mule can not use it correctly.
711
712 Emacs/mule can use it.
713 @end quotation
714
715
716
717 @node iso-2022-jp, iso-2022-jp-2, iso-2022-cn-ext, Glossary
718 @subsection iso-2022-jp
719 @cindex RFC 1468
720 @cindex iso-2022-jp
721
722 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Japanese.@refill
723
724 It is a 7bit (@ref{7bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on old ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It switches ASCII
725 (@ref{ASCII}), JIS X0201-Latin, JIS X0208-1978 (@ref{JIS C6226}) and JIS
726 X0208-1983 (@ref{JIS X0208}).@refill
727
728 It is defined in RFC 1468.@refill
729
730 @noindent
731 @strong{[Memo]}
732 @quotation
733 JIS X0208-1997? will define it in annex as non-ISO 2022 (@ref{ISO 2022})
734 encoding.
735 @end quotation
736
737
738
739 @noindent
740 [iso-2022-jp: RFC 1468]
741 @quotation
742 Murai J., M. Crispin, and E. van der Poel, ``Japanese Character Encoding
743 for Internet Messages'', June 1993.
744 @end quotation
745
746
747
748 @node iso-2022-jp-2, iso-2022-kr, iso-2022-jp, Glossary
749 @subsection iso-2022-jp-2
750 @cindex RFC 1554
751 @cindex Informational
752 @cindex iso-2022-jp-2
753
754 A MIME charset (@ref{MIME charset}), which is a multilingual extension
755 of iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}).@refill
756
757 It is defined in RFC 1554.
758
759
760 @noindent
761 [iso-2022-jp-2: RFC 1554]
762 @quotation
763 Ohta M. and Handa K., ``ISO-2022-JP-2: Multilingual Extension of
764 ISO-2022-JP'', December 1993, Informational.
765 @end quotation
766
767
768
769 @node iso-2022-kr, ISO 646, iso-2022-jp-2, Glossary
770 @subsection iso-2022-kr
771
772 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Korean language (Hangul
773 script).@refill
774
775 It is based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) code extension (@ref{code extension}) technique to extend ASCII (@ref{ASCII}) to use KS C5601
776 (@ref{KS C5601}) as 7bit (@ref{7bit}) text.@refill
777
778 It is defined in RFC 1557 (@ref{RFC 1557}).
779
780
781 @node ISO 646, ISO 8859-1, iso-2022-kr, Glossary
782 @subsection ISO 646
783 @cindex ISO/IEC 646:1991
784 @cindex ISO 646
785
786
787 @noindent
788 [ISO 646]
789 @quotation
790 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
791 technology: ISO 7-bit coded character set for information interchange'',
792 ISO/IEC 646:1991.
793 @end quotation
794
795
796
797 @node ISO 8859-1, iso-8859-1, ISO 646, Glossary
798 @subsection ISO 8859-1
799 @cindex ISO 8859-1:1987
800 @cindex ISO 8859-1
801
802
803 @noindent
804 [ISO 8859-1]
805 @quotation
806 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
807 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 1:
808 Latin Alphabet No.1'', ISO 8859-1:1987.
809 @end quotation
810
811
812
813 @node iso-8859-1, ISO 8859-2, ISO 8859-1, Glossary
814 @subsection iso-8859-1
815 @cindex iso-8859-1
816
817 @strong{iso-8859-1} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for
818 west-European languages written by Latin script.@refill
819
820 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
821 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-1 (@ref{ISO 8859-1}).@refill
822
823 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
824
825
826 @node ISO 8859-2, iso-8859-2, iso-8859-1, Glossary
827 @subsection ISO 8859-2
828 @cindex ISO 8859-2:1987
829 @cindex ISO 8859-2
830
831
832 @noindent
833 [ISO 8859-2]
834 @quotation
835 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
836 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 2:
837 Latin alphabet No.2'', ISO 8859-2:1987.
838 @end quotation
839
840
841
842 @node iso-8859-2, ISO 8859-3, ISO 8859-2, Glossary
843 @subsection iso-8859-2
844 @cindex iso-8859-2
845
846 @strong{iso-8859-2} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for
847 east-European languages written by Latin script.@refill
848
849 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
850 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-2 (@ref{ISO 8859-2}).@refill
851
852 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
853
854
855 @node ISO 8859-3, ISO 8859-4, iso-8859-2, Glossary
856 @subsection ISO 8859-3
857 @cindex ISO 8859-3:1988
858 @cindex ISO 8859-3
859
860
861 @noindent
862 [ISO 8859-3]
863 @quotation
864 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
865 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 3:
866 Latin alphabet No.3'', ISO 8859-3:1988.
867 @end quotation
868
869
870
871 @node ISO 8859-4, ISO 8859-5, ISO 8859-3, Glossary
872 @subsection ISO 8859-4
873 @cindex ISO 8859-4:1988
874 @cindex ISO 8859-4
875
876
877 @noindent
878 [ISO 8859-4]
879 @quotation
880 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
881 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 4:
882 Latin alphabet No.4'', ISO 8859-4:1988.
883 @end quotation
884
885
886
887 @node ISO 8859-5, iso-8859-5, ISO 8859-4, Glossary
888 @subsection ISO 8859-5
889 @cindex ISO 8859-5:1988
890 @cindex ISO 8859-5
891
892
893 @noindent
894 [ISO 8859-5]
895 @quotation
896 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
897 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 5:
898 Latin/Cyrillic alphabet'', ISO 8859-5:1988.
899 @end quotation
900
901
902
903 @node iso-8859-5, ISO 8859-6, ISO 8859-5, Glossary
904 @subsection iso-8859-5
905 @cindex iso-8859-5
906
907 @strong{iso-8859-5} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic
908 script.@refill
909
910 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
911 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-5 (@ref{ISO 8859-5}).@refill
912
913 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
914
915
916 @node ISO 8859-6, ISO 8859-7, iso-8859-5, Glossary
917 @subsection ISO 8859-6
918 @cindex ISO 8859-6:1987
919 @cindex ISO 8859-6
920
921
922 @noindent
923 [ISO 8859-6]
924 @quotation
925 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
926 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 6:
927 Latin/Arabic alphabet'', ISO 8859-6:1987.
928 @end quotation
929
930
931
932 @node ISO 8859-7, iso-8859-7, ISO 8859-6, Glossary
933 @subsection ISO 8859-7
934 @cindex ISO 8859-7:1987
935 @cindex ISO 8859-7
936
937
938 @noindent
939 [ISO 8859-7]
940 @quotation
941 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
942 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 7:
943 Latin/Greek alphabet'', ISO 8859-7:1987.
944 @end quotation
945
946
947
948 @node iso-8859-7, ISO 8859-8, ISO 8859-7, Glossary
949 @subsection iso-8859-7
950 @cindex RFC 1947
951 @cindex Informational
952 @cindex iso-8859-7
953 @cindex iso-8859-7
954
955 @strong{iso-8859-7} is a MIME charset (@ref{MIME charset}) for Greek
956 script.@refill
957
958 It is a 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}) based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It extends ASCII
959 (@ref{ASCII}) to combine ISO 8859-7 (@ref{ISO 8859-7}).@refill
960
961 It is defined in RFC 1947.
962
963
964 @noindent
965 [iso-8859-7: RFC 1947]
966 @quotation
967 D. Spinellis, ``Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages'',
968 May 1996, Informational.
969 @end quotation
970
971
972
973 @node ISO 8859-8, ISO 8859-9, iso-8859-7, Glossary
974 @subsection ISO 8859-8
975 @cindex ISO 8859-8:1988
976 @cindex ISO 8859-8
977
978
979 @noindent
980 [ISO 8859-8]
981 @quotation
982 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
983 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 8:
984 Latin/Hebrew alphabet'', ISO 8859-8:1988.
985 @end quotation
986
987
988
989 @node ISO 8859-9, ISO-IR-165, ISO 8859-8, Glossary
990 @subsection ISO 8859-9
991 @cindex ISO 8859-9:1990
992 @cindex ISO 8859-9
993
994
995 @noindent
996 [ISO 8859-9]
997 @quotation
998 International Organization for Standardization (ISO), ``Information
999 Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 9:
1000 Latin alphabet No.5'', ISO 8859-9:1990.
1001 @end quotation
1002
1003
1004
1005 @node ISO-IR-165, JIS X0201, ISO 8859-9, Glossary
1006 @subsection ISO-IR-165, CCITT Extended GB 
1007
1008 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Chinese mainly
1009 written by simplified Chinese mainly used in the Chinese mainland
1010 registered by CCITT.@refill
1011
1012 It consists of GB 2312 (@ref{GB 2312}), GB 8565.2 (@ref{GB 8565.2}) and
1013 additional 150 characters.@refill
1014
1015 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/05 (`E').
1016
1017
1018 @node JIS X0201, JIS C6226, ISO-IR-165, Glossary
1019 @subsection JIS X0201
1020 @cindex JIS X 0201:1997?  draft
1021 @cindex JIS X0201-1997?
1022 @cindex JIS        X 0201-1976:
1023 @cindex JIS X0201-1976
1024 @cindex JIS C6220-1976
1025
1026 It defines two 94-character set (@ref{94-character set}), for Latin
1027 script (a variant of ISO 646 (@ref{ISO 646})) and Katakana script, and
1028 7bit and 8bit coded character set (@ref{coded character set})s.@refill
1029
1030 It was renamed from @strong{JIS C6220-1976}.
1031
1032
1033 @noindent
1034 [JIS X0201-1976]
1035 @quotation
1036 Japanese Standards Association, ``Code for Information Interchange'',
1037 JIS X 0201-1976:.
1038 @end quotation
1039
1040
1041 In addition, revised version will be published in 1997.
1042
1043
1044 @noindent
1045 [JIS X0201-1997?]
1046 @quotation
1047 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit coded character sets
1048 for information interchange'', JIS X 0201:1997?  draft.
1049 @end quotation
1050
1051
1052
1053 @node JIS C6226, JIS X0208, JIS X0201, Glossary
1054 @subsection JIS C6226-1978
1055
1056 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.  It was
1057 renamed to JIS X0208-1978.@refill
1058
1059 (cf. @ref{JIS X0208})
1060
1061
1062
1063 @node JIS X0208, JIS X0212, JIS C6226, Glossary
1064 @subsection JIS X0208
1065 @cindex JIS X        0208:1997? draft
1066 @cindex JIS X0208-1997?
1067 @cindex JIS        X0208:1983,1990
1068 @cindex JIS X0208-1983,1990
1069 @cindex JIS C6226:1978
1070 @cindex JIS X0208-1978
1071
1072 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese.
1073 Japanese standard.  It was published in 1978, and revised in 1983 and
1074 1990.  In the Internet message, 1983 edition is major.@refill
1075
1076 JIS X0208 contains some symbols, numbers, primary Latin script, Hiragana
1077 script, Katakana script, Greek script, Cyrillic script, box drawing
1078 parts, Kanji (Ideographic characters used in Japanese).  Notice that
1079 some symbols and box drawing parts were added in 1983 and some Kanjis
1080 were changed or swapped code points.  So 1978 edition and 1983 edition
1081 are regarded as different graphic character set.@refill
1082
1083 1990 edition added some characters, so designation of 1990 edition
1084 requires `identify revised registration' sequence, ESC 02/06 4/0 as
1085 prefix of designation sequence.
1086
1087
1088 @noindent
1089 [JIS X0208-1978]
1090 @quotation
1091 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1092 set for information interchange'', JIS C6226:1978.
1093 @end quotation
1094
1095
1096 @noindent
1097 [JIS X0208-1983,1990]
1098 @quotation
1099 Japanese Standards Association, ``Code of the Japanese graphic character
1100 set for information interchange'', JIS X0208:1983,1990.
1101 @end quotation
1102
1103
1104 In addition, revised version will be published in 1997. (It does not
1105 change graphic character set)
1106
1107
1108 @noindent
1109 [JIS X0208-1997?]
1110 @quotation
1111 Japanese Standards Association, ``7-bit and 8-bit double byte coded
1112 Kanji sets for information interchange'', JIS X 0208:1997? draft.
1113 @end quotation
1114
1115
1116
1117 @node JIS X0212, koi8-r, JIS X0208, Glossary
1118 @subsection JIS X0212-1990
1119
1120 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Japanese as
1121 supplement to JIS X0208 (@ref{JIS X0208}).  It is a standard of
1122 Japan.@refill
1123
1124 Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/04 (`D').
1125
1126
1127 @node koi8-r, KS C5601, JIS X0212, Glossary
1128 @subsection koi8-r
1129 @cindex RFC 1489
1130
1131 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for Cyrillic script for Russian or
1132 other languages.@refill
1133
1134 It is a 1 byte 8bit (@ref{8bit}) coded character set (@ref{coded character set}), not based on ISO 2022 (@ref{ISO 2022}).  It is a
1135 de-fact standard.@refill
1136
1137 It is defined in RFC 1489.@refill
1138
1139
1140 @noindent
1141 [RFC 1489]
1142 @quotation
1143 A. Chernov, ``Registration of a Cyrillic Character Set'', July 1993.
1144 @end quotation
1145
1146
1147
1148 @node KS C5601, media type, koi8-r, Glossary
1149 @subsection KS C5601-1987
1150 @cindex KS C 5601:1987
1151 @cindex KS C5601
1152
1153 A 94x94-character set (@ref{94x94-character set}) for Korean language
1154 (Hangul script).  Korean Standard.  Final byte of ISO 2022 (@ref{ISO 2022}) is 04/03 (`C').
1155
1156
1157 @noindent
1158 [KS C5601]
1159 @quotation
1160 Korea Industrial Standards Association, ``Code for Information
1161 Interchange (Hangul and Hanja)'', KS C 5601:1987.
1162 @end quotation
1163
1164
1165
1166 @node media type, message, KS C5601, Glossary
1167 @subsection media type
1168 @cindex x-token
1169 @cindex message
1170 @cindex multipart
1171 @cindex application
1172 @cindex video
1173 @cindex audio
1174 @cindex image
1175 @cindex text
1176 @cindex subtype
1177 @cindex type
1178 @cindex media type
1179
1180 @strong{media type} specifies the nature of the data in the body of MIME
1181 (@ref{MIME}) entity (@ref{entity}).  It consists of @strong{type} and
1182 @strong{subtype}.  It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1183
1184 Currently there are following types:
1185
1186 @itemize @bullet
1187 @item
1188 @strong{text}
1189 @item
1190 @strong{image}
1191 @item
1192 @strong{audio}
1193 @item
1194 @strong{video}
1195 @item
1196 @strong{application}
1197 @item
1198 @strong{multipart} (@ref{multipart})
1199 @item
1200 @strong{message}
1201 @end itemize
1202
1203
1204 And there are various subtypes, for example, application/octet-stream,
1205 audio/basic, image/jpeg, multipart/mixed (@ref{multipart/mixed}),
1206 text/plain (@ref{text/plain}), video/mpeg...@refill
1207
1208 You can refer registered media types at MEDIA TYPES
1209 (ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types).@refill
1210
1211 In addition, you can use private type or subtype using @strong{x-token},
1212 which as the prefix `x-'.  However you can not use them in
1213 public.@refill
1214
1215 (cf. @ref{Content-Type field})
1216
1217
1218
1219 @node message, message/rfc822, media type, Glossary
1220 @subsection message
1221
1222 In this document, it means mail defined in RFC 822 (@ref{RFC 822}) and
1223 news message defined in RFC 1036 (@ref{RFC 1036}).
1224
1225
1226 @node message/rfc822, method, message, Glossary
1227 @subsection message/rfc822
1228 @cindex message/rfc822
1229
1230 @strong{message/rfc822} indicates that the body contains an encapsulated
1231 message, with the syntax of an RFC 822 (@ref{RFC 822}) message.  It is
1232 the replacement of traditional RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation.
1233 It is defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).
1234
1235
1236 @node method, MIME, message/rfc822, Glossary
1237 @subsection method
1238 @cindex external method
1239 @cindex internal method
1240
1241 Application program of tm-view to process for specified media type
1242 (@ref{media type}) when user plays an entity.@refill
1243
1244 There are two kinds of methods, @strong{internal method} and
1245 @strong{external method}.  Internal method is written by Emacs Lisp.
1246 External method is written by C or script languages and called by
1247 asynchronous process call.@refill
1248
1249 (cf. @ref{(tm-view-en)method})
1250
1251
1252
1253 @node MIME, MIME charset, method, Glossary
1254 @subsection MIME
1255 @cindex Multipurpose Internet Mail Extensions
1256
1257 MIME stands for @strong{Multipurpose Internet Mail Extensions}, it is an
1258 extension for RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1259
1260 According to RFC 2045:@refill
1261
1262 STD 11, RFC 822, defines a message representation protocol specifying
1263 considerable detail about US-ASCII message headers, and leaves the
1264 message content, or message body, as flat US-ASCII text.  This set of
1265 documents, collectively called the Multipurpose Internet Mail
1266 Extensions, or MIME, redefines the format of messages to allow
1267 for@refill
1268
1269 @enumerate
1270 @item
1271 textual message bodies in character sets other than US-ASCII,
1272 @item
1273 an extensible set of different formats for non-textual message
1274 bodies,
1275 @item
1276 multi-part message bodies, and
1277 @item
1278 textual header information in character sets other than US-ASCII.
1279 @end enumerate
1280
1281
1282 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}), RFC 2046 (@ref{RFC 2046}),
1283 RFC 2047 (@ref{encoded-word}), RFC 2048 (@ref{RFC 2048}) and RFC 2049
1284 (@ref{RFC 2049}).
1285
1286
1287 @node MIME charset, MTA, MIME, Glossary
1288 @subsection MIME charset
1289
1290 Coded character set (@ref{coded character set}) used in Content-Type
1291 field (@ref{Content-Type field}) or charset parameter of encoded-word
1292 (@ref{encoded-word}).@refill
1293
1294 It is defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1295
1296 iso-2022-jp (@ref{iso-2022-jp}) or euc-kr (@ref{euc-kr}) are kinds of
1297 it.  (In this document, MIME charsets are written by small letters to
1298 distinguish graphic character set (@ref{graphic character set}).  For
1299 example, ISO 8859-1 is a graphic character set, and iso-8859-1 is a MIME
1300 charset)
1301
1302
1303 @node MTA, MUA, MIME charset, Glossary
1304 @subsection MTA
1305 @cindex Message Transfer Agent
1306
1307 @strong{Message Transfer Agent}.  It means mail transfer programs
1308 (ex. sendmail) and news servers.@refill
1309
1310 (cf. @ref{MUA})
1311
1312
1313
1314 @node MUA, MULE, MTA, Glossary
1315 @subsection MUA
1316 @cindex Message User Agent
1317
1318 @strong{Message User Agent}.  It means mail readers and news
1319 readers.@refill
1320
1321 (cf. @ref{MTA})
1322
1323
1324
1325 @node MULE, multipart, MUA, Glossary
1326 @subsection MULE
1327 @cindex XEmacs/mule
1328 @cindex Emacs/mule
1329 @cindex MULE
1330 @cindex mule
1331 @cindex MULE
1332
1333 Multilingual extension of GNU Emacs (@ref{Emacs}) by HANDA Ken'ichi et
1334 al.
1335
1336
1337 @noindent
1338 [MULE]
1339 @quotation
1340 Nishikimi M., Handa K. and Tomura S., ``Mule: MULtilingual Enhancement
1341 to GNU Emacs'', Proc. of INET'93, August, 1993.
1342 @end quotation
1343
1344 Now, FSF and HANDA Ken'ichi et al. are working to merge MULE feature
1345 into Emacs, there is alpha version of mule merged emacs
1346 (ftp://etlport.etl.go.jp/pub/mule/mule-19.33-delta.taz).@refill
1347
1348 In addition, there is XEmacs with mule feature.@refill
1349
1350 So now, there are 3 kinds of mule variants.@refill
1351
1352 In this document, @strong{mule} means any mule variants,
1353 @strong{MULE} means original MULE (..2.3),
1354 @strong{Emacs/mule} means mule merged Emacs,
1355 @strong{XEmacs/mule} means XEmacs with mule feature.
1356
1357
1358 @node multipart, multipart/alternative, MULE, Glossary
1359 @subsection Multipart
1360 @cindex multipart
1361
1362 @strong{multipart} means media type (@ref{media type}) to insert
1363 multiple entities (@ref{entity}) in a single body.  Or it also indicates
1364 a message consists of multiple entities.@refill
1365
1366 There are following subtypes registered in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}):
1367
1368 @itemize @bullet
1369 @item
1370 multipart/mixed (@ref{multipart/mixed})
1371 @item
1372 multipart/alternative (@ref{multipart/alternative})
1373 @item
1374 multipart/digest (@ref{multipart/digest})
1375 @item
1376 multipart/parallel (@ref{multipart/parallel})
1377 @end itemize
1378
1379 @noindent
1380 and registered in RFC 1847 (@ref{Security multipart}):
1381
1382 @itemize @bullet
1383 @item
1384 multipart/signed (@ref{multipart/signed})
1385 @item
1386 multipart/encrypted (@ref{multipart/encrypted})
1387 @end itemize
1388
1389
1390
1391 @node multipart/alternative, multipart/digest, multipart, Glossary
1392 @subsection multipart/alternative
1393 @cindex multipart/digest
1394
1395 @strong{multipart/digest} is one of multipart (@ref{multipart}) media
1396 types.  This type is syntactically identical to multipart/mixed
1397 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1398 particular, each of the body parts is an ``alternative'' version of the
1399 same information.@refill
1400
1401 (cf. @ref{RFC 2046})
1402
1403
1404
1405 @node multipart/digest, multipart/encrypted, multipart/alternative, Glossary
1406 @subsection multipart/digest
1407 @cindex multipart/digest
1408
1409 @strong{multipart/digest} is one of multipart (@ref{multipart}) media
1410 types.  This type is syntactically identical to multipart/mixed
1411 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1412 particular, in a digest, the default Content-Type value for a body part
1413 is changed from text/plain (@ref{text/plain}) to message/rfc822
1414 (@ref{message/rfc822}).@refill
1415
1416 This is the replacement of traditional RFC 1153 (@ref{RFC 1153}) based
1417 encapsulation (@ref{encapsulation}).@refill
1418
1419 (cf. @ref{RFC 2046})
1420
1421
1422
1423 @node multipart/encrypted, multipart/mixed, multipart/digest, Glossary
1424 @subsection multipart/encrypted
1425
1426 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1427 1847, used to represent encrypted message.@refill
1428
1429 (cf. @ref{PGP/MIME})
1430
1431
1432
1433 @node multipart/mixed, multipart/parallel, multipart/encrypted, Glossary
1434 @subsection multipart/mixed
1435
1436 Primary and default subtype of multipart (@ref{multipart}), it is used
1437 when the body parts are independent and need to be bundled in a
1438 particular order.@refill
1439
1440 (cf. @ref{RFC 2046})
1441
1442
1443
1444 @node multipart/parallel, multipart/signed, multipart/mixed, Glossary
1445 @subsection multipart/parallel
1446 @cindex multipart/parallel
1447
1448 @strong{multipart/parallel} is a subtype of multipart (@ref{multipart}).
1449 This type is syntactically identical to multipart/mixed
1450 (@ref{multipart/mixed}), but the semantics are different.  In
1451 particular, in a parallel entity, the order of body parts is not
1452 significant.@refill
1453
1454 (cf. @ref{RFC 2046})
1455
1456
1457
1458 @node multipart/signed, PGP, multipart/parallel, Glossary
1459 @subsection multipart/signed
1460
1461 It is a Security multipart (@ref{Security multipart}) defined in RFC
1462 1847, used to represent signed message.@refill
1463
1464 (cf. @ref{PGP/MIME})
1465
1466
1467
1468 @node PGP, PGP-kazu, multipart/signed, Glossary
1469 @subsection PGP
1470 @cindex RFC 1991
1471 @cindex Informational
1472 @cindex PGP
1473 @cindex Pretty Good Privacy
1474
1475 A public key encryption program by Phil Zimmermann.  It provides
1476 encryption and signature for message (@ref{message}).  PGP stands for
1477 @strong{Pretty Good Privacy}.@refill
1478
1479 Traditional PGP uses RFC 934 (@ref{RFC 934}) encapsulation
1480 (@ref{encapsulation}).  It is conflict with MIME (@ref{MIME}).  So
1481 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) is defined.  On the other hand, PGP-kazu
1482 (@ref{PGP-kazu}) was proposed to use PGP encapsulation in MIME.  But it
1483 is obsoleted.@refill
1484
1485
1486 @noindent
1487 [PGP: RFC 1991]
1488 @quotation
1489 D. Atkins, W. Stallings and P. Zimmermann, ``PGP Message Exchange
1490 Formats'', August 1996, Informational.
1491 @end quotation
1492
1493
1494
1495
1496 @node PGP-kazu, PGP/MIME, PGP, Glossary
1497 @subsection PGP-kazu
1498 @cindex application/pgp
1499 @cindex PGP-kazu
1500
1501 In this document, @strong{PGP-kazu} means a method to use traditional
1502 PGP encapsulation in MIME (@ref{MIME}), proposed by YAMAMOTO
1503 Kazuhiko.@refill
1504
1505 PGP-kazu defines a media type (@ref{media type}),
1506 @strong{application/pgp}.@refill
1507
1508 In application/pgp entity, PGP encapsulation (@ref{encapsulation}) is
1509 used.  PGP encapsulation conflicts with MIME, so it requires
1510 PGP-processing to read as MIME message.@refill
1511
1512 It was obsoleted, so you should use PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}).  However
1513 if you want to use traditional PGP message, it might be available.
1514
1515
1516 @node PGP/MIME, Quoted-Printable, PGP-kazu, Glossary
1517 @subsection PGP/MIME
1518 @cindex RFC 2015
1519 @cindex Standards Track
1520 @cindex PGP/MIME
1521
1522 PGP (@ref{PGP}) and MIME (@ref{MIME}) integration proposed by Michael
1523 Elkins.@refill
1524
1525 It is based on RFC 1847 (@ref{Security multipart}), so it is harmonious
1526 with MIME, but it is not compatible with traditional PGP encapsulation.
1527 However MIME MUA can read PGP/MIME signed message even if it does not
1528 support PGP/MIME.@refill
1529
1530 PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) will be standard of PGP message.
1531
1532
1533 @noindent
1534 [PGP/MIME: RFC 2015]
1535 @quotation
1536 M. Elkins, ``MIME Security with Pretty Good Privacy (PGP)'', October
1537 1996, Standards Track.
1538 @end quotation
1539
1540
1541
1542 @node Quoted-Printable, RFC 821, PGP/MIME, Glossary
1543 @subsection Quoted-Printable
1544 @cindex Quoted-Printable
1545
1546 @strong{Quoted-Printable} is a transfer encoding method of MIME
1547 (@ref{MIME}) defined in RFC 2045 (@ref{RFC 2045}).@refill
1548
1549 If the data being encoded are mostly US-ASCII text, the encoded form of
1550 the data remains largely recognizable by humans.@refill
1551
1552 (cf. @ref{Base64})
1553
1554
1555
1556 @node RFC 821, RFC 822, Quoted-Printable, Glossary
1557 @subsection RFC 821
1558 @cindex RFC 821
1559 @cindex STD 10
1560 @cindex SMTP
1561
1562
1563 @noindent
1564 [SMTP: RFC 821]
1565 @quotation
1566 J. Postel, ``Simple Mail Transfer Protocol'', August 1982, STD 10.
1567 @end quotation
1568
1569
1570
1571 @node RFC 822, RFC 934, RFC 821, Glossary
1572 @subsection RFC 822
1573 @cindex RFC 822
1574 @cindex STD 11
1575 @cindex Internet mail
1576 @cindex Internet message
1577 @cindex message header
1578
1579 A RFC defines format of Internet mail message, mainly @strong{message header}.
1580
1581 @noindent
1582 @strong{[Memo]}
1583 @quotation
1584
1585 news message is based on RFC 822, so @strong{Internet message} may be
1586 more suitable than @strong{Internet mail} .
1587 @end quotation
1588
1589
1590
1591 @noindent
1592 [RFC 822]
1593 @quotation
1594 D. Crocker, ``Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages'',
1595 August 1982, STD 11.
1596 @end quotation
1597
1598
1599
1600 @node RFC 934, RFC 1036, RFC 822, Glossary
1601 @subsection RFC 934
1602 @cindex RFC 934
1603 @cindex encapsulation
1604
1605 A RFC defines an @strong{encapsulation} (@ref{encapsulation}) method for
1606 Internet mail (@ref{RFC 822}).@refill
1607
1608 It conflicts with MIME (@ref{MIME}), so you should use message/rfc822
1609 (@ref{message/rfc822}).
1610
1611
1612 @noindent
1613 [RFC 934]
1614 @quotation
1615 Marshall T. Rose and Einar A. Stefferud, ``Proposed Standard for Message
1616 Encapsulation'', January 1985.
1617 @end quotation
1618
1619
1620
1621 @node RFC 1036, RFC 1153, RFC 934, Glossary
1622 @subsection RFC 1036
1623 @cindex RFC 1036
1624 @cindex USENET
1625
1626 A RFC defines format of USENET message.  It is a subset of RFC 822
1627 (@ref{RFC 822}).  It is not Internet standard, but a lot of netnews
1628 excepting Usenet uses it.
1629
1630
1631 @noindent
1632 [USENET: RFC 1036]
1633 @quotation
1634 M. Horton and R. Adams, ``Standard for Interchange of USENET Messages'',
1635 December 1987, (obsolete RFC 850).
1636 @end quotation
1637
1638
1639
1640 @node RFC 1153, RFC 1557, RFC 1036, Glossary
1641 @subsection RFC 1153
1642 @cindex RFC 1153
1643
1644
1645 @noindent
1646 [RFC 1153]
1647 @quotation
1648 F. Wancho, ``Digest Message Format'', April 1990.
1649 @end quotation
1650
1651
1652
1653 @node RFC 1557, RFC 1922, RFC 1153, Glossary
1654 @subsection RFC 1557
1655 @cindex RFC 1557
1656 @cindex Informational
1657
1658 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Korean, euc-kr
1659 (@ref{euc-kr}) and iso-2022-kr (@ref{iso-2022-kr}).
1660
1661
1662 @noindent
1663 [RFC 1557]
1664 @quotation
1665 U. Choi, K. Chon and H. Park, ``Korean Character Encoding for Internet
1666 Messages'', December 1993, Informational.
1667 @end quotation
1668
1669
1670
1671 @node RFC 1922, RFC 2045, RFC 1557, Glossary
1672 @subsection RFC 1922
1673 @cindex RFC 1922
1674 @cindex Informational
1675 @cindex charset-extension
1676 @cindex charset-edition
1677
1678 A RFC defines MIME charset (@ref{MIME charset})s for Chinese,
1679 iso-2022-cn (@ref{iso-2022-cn}), iso-2022-cn-ext
1680 (@ref{iso-2022-cn-ext}), cn-gb (@ref{cn-gb}), cn-big5 (@ref{cn-big5}),
1681 etc.@refill
1682
1683 In addition, it defines additional parameters of Content-Type field
1684 (@ref{Content-Type field}) field, @strong{charset-edition} and
1685 @strong{charset-extension}.
1686
1687
1688 @noindent
1689 [RFC 1922]
1690 @quotation
1691 Zhu, HF., Hu, DY., Wang, ZG., Kao, TC., Chang, WCH. and Crispin, M.,
1692 ``Chinese Character Encoding for Internet Messages'', March 1996,
1693 Informational.
1694 @end quotation
1695
1696
1697
1698 @node RFC 2045, RFC 2046, RFC 1922, Glossary
1699 @subsection RFC 2045
1700 @cindex RFC 2045
1701 @cindex Standards Track
1702
1703
1704 @noindent
1705 [RFC 2045]
1706 @quotation
1707 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1708 (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies'', November 1996,
1709 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1710 @end quotation
1711
1712
1713
1714 @node RFC 2046, RFC 2048, RFC 2045, Glossary
1715 @subsection RFC 2046
1716 @cindex RFC 2046
1717 @cindex Standards Track
1718
1719
1720 @noindent
1721 [RFC 2046]
1722 @quotation
1723 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1724 (MIME) Part Two: Media Types'', November 1996, Standards Track (obsolete
1725 RFC 1521, 1522, 1590).
1726 @end quotation
1727
1728
1729
1730 @node RFC 2048, RFC 2049, RFC 2046, Glossary
1731 @subsection RFC 2048
1732 @cindex RFC 2048
1733 @cindex Standards Track
1734
1735
1736 @noindent
1737 [RFC 2048]
1738 @quotation
1739 N. Freed, J. Klensin and J. Postel, ``Multipurpose Internet Mail
1740 Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures'', November 1996,
1741 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1742 @end quotation
1743
1744
1745
1746 @node RFC 2049, plain text, RFC 2048, Glossary
1747 @subsection RFC 2049
1748 @cindex RFC 2049
1749 @cindex Standards Track
1750
1751
1752 @noindent
1753 [RFC 2049]
1754 @quotation
1755 N. Freed and N. Borenstein, ``Multipurpose Internet Mail Extensions
1756 (MIME) Part Five: Conformance Criteria and Examples'', November 1996,
1757 Standards Track (obsolete RFC 1521, 1522, 1590).
1758 @end quotation
1759
1760
1761
1762 @node plain text, Security multipart, RFC 2049, Glossary
1763 @subsection plain text
1764
1765 A textual data represented by only coded character set (@ref{coded character set}).  It does not have information about font or
1766 typesetting.  (cf. @ref{text/plain})
1767
1768
1769
1770 @node Security multipart, text/enriched, plain text, Glossary
1771 @subsection Security multipart
1772 @cindex RFC 1847
1773 @cindex Standards Track
1774 @cindex Security multipart
1775 @cindex multipart/encrypted
1776 @cindex multipart/signed
1777
1778 A format to represent signed/encrypted message in MIME
1779 (@ref{MIME}).@refill
1780
1781 It defines two multipart media types, @strong{multipart/signed}
1782 (@ref{multipart/signed}) and @strong{multipart/encrypted}
1783 (@ref{multipart/encrypted}).@refill
1784
1785 MOSS and PGP/MIME (@ref{PGP/MIME}) are based on it.
1786
1787
1788 @noindent
1789 [Security multipart: RFC 1847]
1790 @quotation
1791 James Galvin, Gale Murphy, Steve Crocker and Ned Freed, ``Security
1792 Multiparts for MIME: Multipart/Signed and Multipart/Encrypted'', October
1793 1995, Standards Track.
1794 @end quotation
1795
1796
1797
1798 @node text/enriched, text/plain, Security multipart, Glossary
1799 @subsection text/enriched
1800 @cindex RFC 1896
1801 @cindex text/enriched
1802
1803
1804 @noindent
1805 [text/enriched: RFC 1896]
1806 @quotation
1807 P. Resnick and A. Walker, ``The text/enriched MIME Content-type'',
1808 February 1996, (obsolete RFC 1563).
1809 @end quotation
1810
1811
1812
1813 @node text/plain, tm-kernel, text/enriched, Glossary
1814 @subsection text/plain
1815 @cindex text/plain
1816
1817 @strong{text/plain} is a media type (@ref{media type}) for plain text
1818 (@ref{plain text}), defined in RFC 2046 (@ref{RFC 2046}).@refill
1819
1820 The default media type of ``text/plain; charset=us-ascii'' for Internet
1821 mail describes existing Internet practice.  That is, it is the type of
1822 body defined by RFC 822 (@ref{RFC 822}).@refill
1823
1824 (cf. @ref{MIME charset}) (cf. @ref{us-ascii})
1825
1826
1827
1828 @node tm-kernel, tm-MUA, text/plain, Glossary
1829 @subsection tm-kernel, tm
1830
1831 A libraries to provide user interface about MIME (@ref{MIME}) for emacs.
1832 tm stands for `tools for MIME'.
1833
1834 @noindent
1835 @strong{[Unimportant notice(^-^;]}
1836 @quotation
1837
1838 @itemize @bullet
1839 @item
1840  tm may not stand for ``tiny-mime''(^-^;
1841   
1842 @item
1843  tm may not stand for initial of an author (^-^;
1844   
1845 @item
1846  ``Tools for MIME'' may be strained (^-^;
1847 @end itemize
1848 @end quotation
1849
1850
1851
1852 @node tm-MUA, us-ascii, tm-kernel, Glossary
1853 @subsection tm-MUA
1854 @cindex tm-rmail
1855 @cindex tm-vm
1856 @cindex gnus-mime
1857 @cindex tm-gnus
1858 @cindex tm-mh-e
1859 @cindex tm oomori package
1860
1861 MUA (@ref{MUA}) or MUA extender using tm (@ref{tm-kernel}).@refill
1862
1863 @strong{tm oomori package} has following extenders:
1864
1865 @itemize @bullet
1866 @item
1867 @strong{tm-mh-e} (@ref{(tm-mh-e-en)})
1868  for mh-e (@ref{(mh-e)})
1869 @item
1870 @strong{tm-gnus} (@ref{(tm-gnus_en)}) for GNUS
1871 @item
1872 @strong{gnus-mime} (@ref{(gnus-mime-en)}) for Gnus
1873 @item
1874 @strong{tm-vm} (@ref{(tm-vm-en)}) for VM
1875 @item
1876 @strong{tm-rmail} for RMAIL
1877 @end itemize
1878
1879
1880
1881 @node us-ascii,  , tm-MUA, Glossary
1882 @subsection us-ascii
1883 @cindex ASCII
1884 @cindex us-ascii
1885
1886 A MIME charset (@ref{MIME charset}) for primary Latin script mainly
1887 written by English or other languages.@refill
1888
1889 It is a 7bit coded character set (@ref{coded character set}) based on
1890 ISO 2022 (@ref{ISO 2022}), it contains only ASCII (@ref{ASCII}) and code
1891 extension (@ref{code extension}) is not allowed.@refill
1892
1893 It is standard coded character set of Internet mail.  If MIME charset is
1894 not specified, @strong{us-ascii} is used as default.@refill
1895
1896 In addition, @strong{ASCII} of RFC 822 (@ref{RFC 822}) should be
1897 interpreted as us-ascii.
1898
1899
1900 @node Setting, Bug report, Introduction, Top
1901 @chapter Setting
1902
1903 In the tm package, two files, @file{mime-setup.el} and
1904 @file{tm-setup.el}, are provided to ease the setup.@refill
1905
1906 The @file{mime-setup.el} is used for the whole MIME related
1907 setup including MIME encoding using @file{tm-edit.el}, while
1908 @file{tm-setup.el} is used to set up tm-MUA only.
1909
1910
1911 @menu
1912 * mime-setup::                  Normal setting
1913 * tm-setup::                    Setting not to use tm-edit
1914 * setting for VM::              Setting for VM
1915 * manual setting::              Setting up without loading provided setup files
1916 @end menu
1917
1918 @node mime-setup, tm-setup, Setting, Setting
1919 @section Normal setting
1920 @cindex mime-setup
1921
1922 If you want normal setting, please use @strong{mime-setup}.
1923 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
1924
1925 @lisp
1926 (load "mime-setup")
1927 @end lisp
1928
1929
1930 As @file{mime-setup.el} loads @file{tm-setup.el}, you
1931 don't need to load @file{tm-setup.el} when you use
1932 @file{mime-setup.el} (Description of old version of Gnus FAQ is
1933 wrong!)
1934
1935
1936 @menu
1937 * signature::                   
1938 * Notice about GNUS::           Notices for GNUS
1939 @end menu
1940
1941 @node signature, Notice about GNUS, mime-setup, mime-setup
1942 @subsection signature
1943 @cindex automatic signature selection tool
1944
1945 You can set up the @strong{automatic signature selection tool} using @file{mime-setup}. If you want to
1946 automatically select the signature file depending on how the message
1947 headers show, add lines like shown below to your .emacs (Refer to the
1948 reference manual of @file{signature.el} for more details).
1949
1950 @lisp
1951 (setq signature-file-alist
1952       '((("Newsgroups" . "jokes")       . "~/.signature-jokes")
1953         (("Newsgroups" . ("zxr" "nzr")) . "~/.signature-sun")
1954         (("To" . ("ishimaru" "z-suzuki")) . "~/.signature-sun")
1955         (("To" . "tea")                 . "~/.signature-jokes")
1956         (("To" . ("sim" "oku" "takuo")) . "~/.signature-formal")
1957         ))
1958 @end lisp
1959
1960
1961
1962 @defvar mime-setup-use-signature
1963
1964 If it is not @code{nil}, @file{mime-setup.el} sets up for
1965 @file{signature.el}.  Its default value is @code{t}.
1966 @end defvar
1967
1968
1969
1970 @defvar mime-setup-signature-key-alist
1971
1972 It defines key to bind signature inserting command for each
1973 major-mode.  Its default value is following:
1974
1975 @lisp
1976         ((mail-mode . "\C-c\C-w"))
1977 @end lisp
1978
1979
1980 If you want to change, please rewrite it.  For example:
1981
1982 @lisp
1983 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist
1984            'news-reply-mode "\C-c\C-w")
1985 @end lisp
1986
1987 @end defvar
1988
1989
1990
1991 @defvar mime-setup-default-signature-key
1992
1993 If key to bind signature inserting command for a major-mode is not found
1994 from @code{mime-setup-signature-key-alist}, its value is used as key.
1995 Its default value is @code{"\C-c\C-s"}.
1996 @end defvar
1997
1998
1999
2000 @node Notice about GNUS,  , signature, mime-setup
2001 @subsection Notices for GNUS
2002
2003 When @file{mime-setup.el} sets up for @file{signature.el}, it sets
2004 variable @code{gnus-signature-file} to @code{nil}.  Therefore GNUS does
2005 not insert signature automatically when it is sending a message.  Reason
2006 of this setting is following:@refill
2007
2008 GNUS inserts signature after @file{tm-edit.el} composed as MIME message.
2009 Therefore signature inserted by GNUS is not processed as a valid MIME
2010 part.  In particular, for multipart message, signature places in outside
2011 of MIME part.  So MIME MUA might not display it.@refill
2012
2013 Other notice is key bind.  In historical reason, key bind to insert
2014 signature is @kbd{C-c C-s} (like mh-e (@ref{(mh-e)})) instead of
2015 @kbd{C-c C-w}. If you change to GNUS's default, please set following:
2016
2017 @lisp
2018 (set-alist 'mime-setup-signature-key-alist 'news-reply-mode "\C-c\C-w")
2019 @end lisp
2020
2021
2022
2023 @node tm-setup, setting for VM, mime-setup, Setting
2024 @section Setting not to use tm-edit
2025 @cindex tm-setup
2026
2027 @strong{tm-setup} only sets up tm-MUA (@ref{tm-MUA})s.  In other words,
2028 it is a setting to avoid to use tm-edit.  If you don't want to compose
2029 MIME message or want to use other MIME composer, please use it instead
2030 of @file{mime-setup.el}.@refill
2031
2032 For example, please insert following into @file{~/.emacs}:
2033
2034 @lisp
2035 (load "tm-setup")
2036 @end lisp
2037
2038
2039
2040 @noindent
2041 @strong{[Memo]}
2042 @quotation
2043
2044 If you use @file{mime-setup.el}, you don't need to load
2045 @file{tm-setup.el}.
2046 @end quotation
2047
2048
2049
2050 @node setting for VM, manual setting, tm-setup, Setting
2051 @section Setting for VM
2052 @cindex BBDB
2053 @cindex vm
2054
2055 If you use @strong{vm}, please insert following in
2056 @file{~/.vm}:
2057
2058 @lisp
2059 (require 'tm-vm)
2060 @end lisp
2061
2062
2063
2064 @noindent
2065 @strong{[Notice]}
2066 @quotation
2067
2068 If you use @strong{BBDB}, please insert @code{(require 'tm-vm)}
2069 @strong{after} @code{(bbdb-insinuate-vm)}.
2070 @end quotation
2071
2072
2073
2074 @node manual setting,  , setting for VM, Setting
2075 @section Setting up without loading provided setup files
2076
2077 You may find the valuable hints in @file{mime-setup.el} or
2078 @file{tm-setup.el} if you want to set up MIME environment
2079 without loading the tm-provided setup files.
2080
2081 @noindent
2082 @strong{[Memo]}
2083 @quotation
2084
2085 Current tm provides some convenient features to expect tm-edit, and
2086 they can not use if @file{mime-setup.el} is not used.  If you
2087 want to set up original setting to use tm-edit, please declare
2088 following setting:
2089
2090 @lisp
2091 (provide 'mime-setup)
2092 @end lisp
2093
2094 @end quotation
2095
2096
2097
2098 @node Bug report, Acknowledgments, Setting, Top
2099 @chapter How to report bug and about mailing list of tm
2100 @cindex good bug report
2101
2102 If you write bug-reports and/or suggestions for improvement, please
2103 send them to the tm Mailing List:
2104
2105 @itemize @bullet
2106 @item
2107  Japanese <bug-tm-ja@@chamonix.jaist.ac.jp>
2108 @item
2109  English <bug-tm-en@@chamonix.jaist.ac.jp>
2110 @end itemize
2111
2112
2113 Notice that, we does not welcome bug reports about too old version.
2114 Bugs in old version might be fixed.  So please try latest version at
2115 first.@refill
2116
2117 You should write @strong{good bug report}.  If you write only ``tm does
2118 not work'', we can not find such situations.  At least, you should write
2119 name, type, variants and version of OS, emacs, tm and MUA, and setting.
2120 In addition, if error occurs, to send backtrace is very
2121 important. (cf. @ref{(emacs)Bugs}) @refill
2122
2123 Bug may not appear only your environment, but also in a lot of
2124 environment (otherwise it might not bug).  Therefor if you send mail to
2125 author directly, we must write a lot of mails.  So please send mail to
2126 address for tm bugs instead of author.@refill
2127
2128 Via the tm ML, you can report tm bugs, obtain the latest release of
2129 tm, and discuss future enhancements to tm.  To join the tm ML, send
2130 e-mail to:
2131
2132 @itemize @bullet
2133 @item
2134  Japanese <tm-ja-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
2135 @item
2136  English  <tm-en-admin@@chamonix.jaist.ac.jp>
2137 @end itemize
2138
2139 @noindent
2140 Since the user registration is done manually, please write the mail
2141 body in human-recognizable language (^_^).
2142
2143
2144 @node Acknowledgments, Concept Index, Bug report, Top
2145 @chapter Acknowledgments
2146
2147 I thank MASUTANI Yasuhiro.  He requested me a lot of important features
2148 and gave me a lot of suggestions when tm-view was born.  tm-view is
2149 based on his influence.@refill
2150
2151 I thank ENAMI Tsugutomo for work of @file{mime.el}, which is an origin
2152 of @file{tm-ew-d.el} and @file{mel-b.el}, and permission to rewrite for
2153 tm.@refill
2154
2155 I thank OKABE Yasuo for work of internal method for LaTeX and automatic
2156 assembling method for message/partial.  I thank UENO Hiroshi for work of
2157 internal method for tar archive.@refill
2158
2159 I thank UMEDA Masanobu for his work of @file{mime.el}, which is the
2160 origin of tm-edit, and permission to rewrite his work as tm-edit.@refill
2161
2162 I thank KOBAYASHI Shuhei for his work as a tm maintainer.  In addition,
2163 he often points out or suggests about conformity with RFCs.@refill
2164
2165 I thank Oscar Figueiredo for his work as the maintainer of tm-vm.  He
2166 improves tm-vm and wrote a good manual of tm-vm.@refill
2167
2168 Last of all, I thank members of two tm mailing lists, Japanese and
2169 English version.
2170
2171
2172 @node Concept Index, Variable Index, Acknowledgments, Top
2173 @chapter Concept Index
2174
2175 @printindex cp
2176
2177 @node Variable Index,  , Concept Index, Top
2178 @chapter Variable Index
2179
2180 @printindex vr
2181 @bye