Use 'subdir as per (directory-files) documentation
[sxemacs] / etc / TUTORIAL.fr
1 Copyright (c) 1997-2000, Didier Verna <didier@xemacs.org>.
2 Se reporter à la fin du document pour les conditions.
3
4 Vous lisez actuellement la version française du tutoriel d'Emacs.
5
6 Cette version a été produite à partir de la version anglaise, qui est
7 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc.
8
9
10
11              Bienvenue dans le tutoriel d'Emacs en Français !!
12
13
14 La plupart des commandes d'Emacs utilisent la touche <Control>
15 (également notée <Ctrl> ou <Ctl>), ou la touche <Meta>. Sur certains
16 claviers, la touche <Meta> s'appelle <Alt>, <Edit> ou autre chose (sur
17 les claviers des stations Sun par exemple, il s'agit de la touche à
18 gauche de la barre espace, celle avec un petit losange). Si vous ne
19 disposez pas de la touche <Meta>, il est possible d'utiliser la touche
20 <Esc> à la place. Afin de décrire les combinaisons de touches
21 disponibles dans Emacs, les conventions suivantes sont utilisées:
22
23  C-<chr> signifie maintenir la touche <Control> enfoncée tout en tapant
24          le caractère <chr>. Ainsi, C-f signifie «maintenir la touche
25          <Control> enfoncée, et taper 'f'».
26  M-<chr> signifie maintenir la touche <Meta> enfoncée tout en tapant le
27          caractère <chr>. Si la touche <Meta> n'est pas disponible,
28          tapez d'abord <Esc>, relâchez la, puis tapez <chr>.
29
30 NOTE IMPORTANTE: pour quitter Emacs, tapez C-x C-c (deux caractères).
31
32 Quand vous trouvez les caractères >> au début d'une ligne, cette ligne
33 vous donne des directives pour essayer une commande. Par exemple:
34 <<Lignes blanches à but pédagogique. Le texte continue ci-dessous.>>
35 >> Maintenant, tapez C-v («view next screen») pour passer à l'écran
36    suivant. (Faites le vraiment! Maintenez la touche <Control>
37    enfoncée et tapez 'v'). À partir de maintenant, refaites la même
38    chose quand vous avez fini de lire tout l'écran.
39
40 Remarquez que quand vous changez d'écran, les deux dernières lignes de
41 l'écran précédent sont conservées, ceci afin de conserver un minimum
42 de continuité dans la lecture.
43
44 Une des premières choses à savoir dans Emacs est comment se déplacer
45 dans un texte. Vous savez déjà comment changer d'écran avec C-v. Pour
46 revenir d'un écran en arrière, tapez M-v (maintenez la touche <Meta>
47 enfoncée tout en appuyant sur 'v', ou encore tapez <Esc>-v si vous ne
48 disposez pas de <Meta>, <Edit> ou <Alt>).
49
50 >> Essayez de taper M-v puis C-v un certain nombre de fois.
51
52
53 * RÉSUMÉ
54 --------
55
56 Les commandes suivantes sont utiles pour voir des écrans entiers:
57
58         C-v     Passer à l'écran suivant
59         M-v     Revenir à l'écran précédent
60         C-l     Effacer l'écran et tout retracer, en mettant la ligne
61                 où se trouve le curseur au centre (C'est bien la
62                 touche 'L', pas la touche 'un'
63
64 >> Trouvez le curseur et rappelez vous bien du texte qui l'entoure.
65    Tapez C-l
66    Trouvez le curseur à nouveau, et remarquez qu'il s'agit bien du
67    même texte autour de lui.
68
69
70 * MOUVEMENTS DE BASE DU CURSEUR
71 -------------------------------
72
73 Passer d'un écran à l'autre, c'est bien ... mais comment faire pour se
74 déplacer dans le texte d'un seul écran?
75
76 Il existe plusieurs manières de faire. La plus simple est d'utiliser
77 les commandes C-p, C-b, C-f et C-n. Chacune de ces commandes déplace
78 le curseur d'une ligne ou d'une colonne dans une direction donnée,
79 comme illustré sur le diagramme suivant:
80
81
82                          Ligne précédente, C-p
83                                   :
84                                   :
85      En arrière, C-b .... Position courante .... En avant, C-f
86                                   :
87                                   :
88                           Ligne suivante, C-n
89
90 >> Déplacez le curseur au centre de ce diagramme en utilisant C-n ou
91    C-p, puis placez le au centre de l'écran avec C-l.
92
93
94 Pour vous rappeler ces commandes, pensez à leur signification en
95 anglais (et oui, pas en français ...): F pour Forward, B pour
96 Backward, N pour Next, P pour Previous. Retenez bien ces commandes,
97 car vous vous en servirez très souvent.
98
99 >> Amenez le curseur sur cette ligne avec quelques C-n.
100
101 >> Déplacez vous sur la ligne avec des C-f, puis vers le haut avec des
102    C-p. Remarquez ce que fait C-p quand le curseur est au milieu de la
103    ligne.
104
105 Chaque ligne de texte se termine avec un caractère nommé Newline, qui
106 sert à séparer les lignes entre elles. La dernière ligne du fichier
107 est censée avoir un tel caractère à la fin (bien qu'Emacs n'ait pas
108 particulièrement besoin de sa présence).
109
110 >> Placez vous au début d'une ligne, et tapez C-b. Cela devrait vous
111    placer à la fin de la ligne précédente. En fait, on a juste reculé
112    d'un caractère, à travers le caractère Newline.
113
114 C-f vous déplace à travers Newline, exactement comme C-b.
115
116 >> Faites encore quelques C-b, pour bien sentir comment se déplace le
117    curseur, puis des C-f pour retourner à la fin de la ligne, et pour
118    finir encore un C-f pour aller au début de la ligne suivante.
119
120 Si vous vous déplacez en dehors de l'écran, le texte se déplace de
121 manière à ce que la position du curseur redevienne visible. Cette
122 opération est appelée «scrolling».
123
124 >> Déplacez le curseur jusqu'en bas de l'écran, et remarquez ce qu'il
125    se passe.
126
127 Si vous trouvez que le déplacement caractère par caractère est trop
128 lent, vous pouvez vous déplacer mot par mot. M-f et M-b vous déplacent
129 respectivement d'un mot en avant et en arrière.
130
131 >> Tapez quelques M-f et M-b.
132
133 Si vous êtes au milieu d'un mot, M-f vous déplace à la fin du mot.
134 Si vous êtes entre deux mots, M-f vous déplace à la fin du mot
135 suivant. M-b produit le même comportement, en sens inverse.
136
137 >> Mélangez quelques M-f et M-b avec quelques C-f et C-b pour bien
138 noter les différences de comportement suivant l'endroit où vous êtes.
139
140 Remarquez le parallèle qui existe entre C-f et C-b d'un côté, et M-f
141 et M-b de l'autre. Très souvent, les commandes Meta agissent sur des
142 unités de langage (mots, phrases, paragraphes etc.) tandis que les
143 commandes Control agissent sur des unités plus primaires (caractères,
144 lignes etc.).
145
146 Ce parallèle existe encore entre les lignes et les phrases: C-a et C-e
147 vous positionnent au début ou à la fin d'une ligne, tandis que M-a et
148 M-e vous déplacent au début ou à la fin d'une phrase.
149
150 >> Tapez quelques C-a et quelques C-e.
151    Puis tapez quelques M-a et quelques M-e.
152
153 Remarquez que plusieurs C-a ne font rien, mais que plusieurs M-a
154 n'arrêtent pas de vous faire remonter de phrase en phrase.
155
156 La position du curseur sur dans le texte est aussi appelée le
157 «point». En d'autres termes, le curseur à l'écran se trouve où le
158 point est dans le texte.
159
160 Voici un résumé des commandes simples de déplacement, y compris celles
161 relatives aux mots et aux phrases:
162
163         C-f     En avant d'un caractère
164         C-b     En arrière d'un caractère
165
166         M-f     En avant d'un mot
167         M-b     En arrière d'un mot
168
169         C-n     Ligne suivante
170         C-p     Ligne précédente
171
172         C-a     Début de ligne
173         C-e     Fin de ligne
174
175         M-a     Début de phrase
176         M-e     Fin de phrase
177
178 >> Entraînez vous un peu à la pratique de ces commandes. Elles sont
179    très souvent utilisées.
180
181 Deux autres commandes importantes pour le déplacement sont M-<
182 (Meta-Inférieur) et M-> (Meta-Supérieur). Elles vous déplacent
183 respectivement au début et à la fin de tout le texte.
184
185 Sur la plupart des terminaux, '<' se trouve au dessus de la
186 virgule. Il faut donc utiliser la touche <Shift> pour l'obtenir, sans
187 quoi vous obtiendrez M-'virgule'.
188
189 >> Tapez M-< pour retourner au début du texte.
190    Puis tapez plusieurs C-v pour revenir ici.
191
192 >> Tapez M-> pour aller à la fin du texte.
193    Puis tapez plusieurs M-v pour revenir ici.
194
195 Vous pouvez aussi déplacer le curseur avec les flèches, si votre
196 clavier en possède. Il est cependant préférable d'utiliser C-b C-f C-n
197 et C-p pour trois raisons: premièrement, ces commandes fonctionnent
198 sur tous les terminaux. Deuxièmement, quand vous vous serez habitué à
199 Emacs, vous découvrirez que ces touches sont plus rapides car vous
200 n'avez pas besoin de déplacer vos mains loin des lettres du
201 clavier. Enfin, quand vous aurez l'habitude d'utiliser la touche
202 <Control>, vous apprendrez plus facilement d'autres commandes de
203 déplacement plus complexes.
204
205 La plupart des commandes d'Emacs acceptent un argument numérique, qui
206 sert souvent comme compteur de répétition. Pour donner un tel argument
207 à une fonction, tapez C-u puis les chiffres, et enfin entrez la
208 commande. Si vous disposez de la touche <Meta> (ou <Edit> ou <Alt>), vous
209 pouvez aussi tapez directement les chiffres tout en maintenant la
210 touche <Meta> enfoncée. Il est préférable d'apprendre la méthode C-u car
211 elle fonctionne sur tous les terminaux.
212
213 Par exemple, C-u 8 C-f vous déplace de huit caractères en avant.
214
215 >> Essayez d'utiliser C-n avec un argument numérique pour vous
216    déplacer d'un seul coup sur une autre ligne.
217
218 Certaines commandes n'interprètent pas leur argument numérique comme
219 un compteur de répétition. C'est le cas de C-v et M-v qui déplacent le
220 texte d'autant de lignes plutôt que d'écrans entiers. Par exemple, C-u
221 4 C-v déroulera l'écran de 4 lignes.
222
223 >> Essayez C-u 8 C-v.
224
225 Cela a du déplacer l'écran de 8 lignes. Pour faire la manoeuvre
226 inverse, donnez le même argument a M-v.
227
228 Si vous travaillez sous X Window, il y a sans doute une scrollbar sur
229 le côté droit de la fenêtre d'Emacs. Vous pouvez aussi vous en servir
230 avec la souris pour déplacer le texte.
231
232 >> Essayer de cliquer avec le deuxième bouton au dessus du bouton de
233    la scrollbar. Cela devrait dérouler le texte jusqu'à une position
234    déterminée par l'endroit où vous avez cliqué.
235
236 >> Cliquez maintenant avec le premier bouton à quelques lignes du
237    sommet dans la scrollbar.
238
239
240 * CONTRôLE DU CURSEUR AVEC UN TERMINAL X
241 ----------------------------------------
242
243 Si vous travaillez sur un terminal X, vous trouverez surement plus
244 facile d'utiliser les flèches du pavé numérique pour déplacer le
245 curseur. Les quatre flèches fonctionnent exactement comme C-f C-b C-n
246 et C-p mais sont plus faciles à retenir. Vous pouvez aussi les
247 combiner avec la touche <Control> pour vous déplacer par bloc (par
248 exemple par paragraphe dans un texte). Si votre pavé numérique dispose
249 de touches <Home> (ou <Begin>) et <End>, elles vous déplaceront
250 respectivement en début et en fin de ligne. Combinées avec la touche
251 <Control>, elles vous déplaceront respectivement en début et en fin de
252 fichier. Si enfin votre pavé numérique dispose des touches <PgUp> et
253 <PgDn>, celles-ci vous déplaceront d'écran en écran comme C-v et M-v.
254
255 Toutes ces commandes acceptent des arguments numériques comme décrit
256 précédemment.
257
258
259 * QUAND EMACS EST BLOQUÉ
260 ------------------------
261
262 Si jamais Emacs ne répond plus à vos ordres, vous pouvez l'arrêter en
263 toute sécurité en tapant C-g. C-g peut aussi être utilisé pour stopper
264 une commande qui met trop de temps à s'exécuter.
265
266 C-g sert également à annuler un argument numérique, ou une commande
267 que vous ne voulez plus mener à terme.
268
269 >> Tapez C-u 1 0 0 pour produire un argument numérique de 100, puis
270    tapez C-g.
271    Maintenant, tapez C-f. Le curseur doit finalement ne bouger que
272    d'un seul caractère, puisque vous avez annulé l'argument.
273
274 Si vous avez tapé un <Esc> par erreur, vous pourrez toujours l'annuler
275 avec C-g.
276
277
278 * COMMANDES DÉSACTIVÉES
279 -----------------------
280
281 Quelques commandes sont «désactivées» pour empêcher les nouveaux
282 utilisateurs de les appeler par accident.
283
284 Si vous tapez une de ces commandes, Emacs ouvrira un message vous
285 disant quelle était cette commande, et vous demandant si vous voulez
286 vraiment poursuivre son exécution.
287
288 Si vous souhaitez effectivement l'essayer, appuyez sur la barre
289 espace. Sinon, répondez à la question en tapant 'n'.
290
291 >> Tapez `C-x n p' (commande désactivée), puis répondez par 'n'.
292
293
294 * FENÊTRES
295 ----------
296
297 Emacs peut afficher plusieurs fenêtres, chacune avec un texte
298 différent. Le terme «fenêtre» signifie ici une zone particulière dans
299 la fenêtre d'Emacs; il ne s'agit pas de fenêtres pouvant se superposer
300 dans votre système de multifenétrage. Emacs peut aussi ouvrir
301 plusieurs fenêtres X (appelées «frames» en jargon Emacsien), mais ceci
302 est décrit ultérieurement.
303
304 Pour l'instant, mieux vaut ne pas trop s'occuper de plusieurs fenêtres
305 simultanées, sauf peut-être pour savoir les éliminer toutes sauf
306 une. Ceci est effectué par la commande C-x 1 ('un', pas 'L'). Cette
307 commande tue toutes les fenêtres sauf celle dans laquelle vous vous
308 trouvez, et s'arrange pour que la fenêtre restante occupe toute la place.
309
310 >> Amenez le curseur ici, puis tapez C-u 0 C-l.
311
312 (Rappelez vous que C-l recentre le curseur au milieu de la
313 fenêtre. Avec un argument numérique, elle place la ligne courante à
314 autant de lignes du sommet de la fenêtre. Avec 0 comme argument, on
315 réaffiche donc le texte, en plaçant la ligne courante en haut.)
316
317 >> Tapez Control-x 2
318    Notez que cette fenêtre diminue (de moitié), et qu'une nouvelle
319    fenêtre apparaît (avec le même texte).
320
321 >> Tapez C-x 1 pour faire à nouveau disparaître la deuxième fenêtre.
322
323
324 * INSÉRER ET EFFACER
325 --------------------
326
327 Pour insérer du texte, il suffit de le taper. Tous les caractères que
328 vous pouvez voir à l'écran (A, %, - etc.) sont considérés comme du
329 texte et sont insérés. Pour insérer le caractère Newline, tapez
330 <Return> (retour chariot).
331
332 Vous pouvez effacer le dernier caractère que vous avez tapé avec la
333 touche <Delete> parfois nommée «Del». La touche <Backspace> peut
334 quelques fois être utilisée de la même manière, mais pas tout le
335 temps!
336
337 Plus généralement, <Delete> efface le caractère situé juste avant le
338 curseur.
339
340 >> Maintenant, tapez quelques caractères, puis effacez-les avec
341    <Delete>. Ne vous inquiétez pas pour le contenu de ce tutoriel, ce
342    que vous avez à l'écran n'est que votre copie personnelle du
343    fichier, pas le fichier d'origine.
344
345 Si une ligne de texte devient trop grande, elle se poursuit sur une
346 seconde ligne. Un «Backslash» ('\') situé tout à fait à droite de la
347 ligne indique que celle-ci continue sur la ligne suivante.
348
349 >> Insérez des caractères jusqu'à ce que la ligne devienne trop
350    grande, et notez l'apparition du '\'.
351
352 >> Utilisez <Delete> pour effacer des caractères jusqu'à ce que la
353    ligne reprenne une taille raisonnable. Vous remarquerez que le '\'
354    disparaît.
355
356 Le caractère Newline s'efface exactement comme les autres. L'effacer
357 revient à ne faire qu'une seule ligne à partir de deux. Si cette
358 nouvelle ligne est trop grande, le '\' apparaîtra a nouveau.
359
360 >> Déplacez le curseur au début d'une ligne et tapez <Delete>. Le
361 caractère Newline sera effacé et cette ligne sera ajoutée à la ligne
362 précédente.
363
364 >> Tapez <Return> pour réinsérer le Newline que vous avez effacé.
365
366 Rappelez-vous bien que la plupart des commandes acceptent un argument
367 numérique, y compris l'insertion de caractères:
368
369 >>  Tapez C-u 8 *, vous obtiendrez "********".
370
371 Vous connaissez maintenant les commandes de base pour insérer du texte
372 et corriger des erreurs. Toujours grâce aux touches <Control> et
373 <Meta>, vous pouvez aussi effacer du texte par mot ou par ligne:
374
375         <Delete>     efface le caractère juste avant le curseur
376         C-d          efface le caractère juste après le curseur
377
378         M-<Delete>   supprime le mot juste avant le curseur
379         M-d          supprime le mot juste après le curseur
380
381         C-k          supprime tout du curseur jusqu'à la fin de ligne
382         M-k          supprime tout du curseur jusqu'à la fin de phrase
383
384
385 Quand vous supprimez plus d'un caractère à la fois, Emacs sauvegarde le
386 texte pour vous donner la possibilité de le réintroduire. L'opération
387 de réintroduction s'appelle le «yanking». Vous pouvez réintroduire le
388 texte à la même place ou ailleurs. Vous pouvez même le réintroduire
389 plusieurs fois, pourquoi pas à des endroits différents. La commande de
390 «yanking» est C-y.
391
392 Notez bien la différence entre «effacer» et «supprimer». Un texte
393 «supprimé» est sauvegardé, tandis qu'un caractère «effacé» ne l'est
394 pas. De même, les commandes effaçant juste des blancs ou des lignes
395 vides ne sauvegardent rien.
396
397 >> Placez le curseur au début d'une ligne non vide.
398    Tapez C-k pour supprimer le texte sur cette ligne.
399 >> Tapez C-k une deuxième fois. Vous remarquerez que cette fois-ci, la
400    ligne elle-même est supprimée (le caractère Newline).
401
402 C-k traite son argument numérique de manière spéciale: il supprime
403 autant de lignes Y COMPRIS LE CARACTÈRE NEWLINE. Taper C-k deux fois
404 de suite ne produirait pas le même résultat.
405
406 >> Pour récupérer le texte dernièrement supprimé, tapez C-y. Celui-ci
407    sera placé où se trouve le curseur.
408
409 Notez également que si vous faites plusieurs C-k à la suite, tout les
410 morceaux supprimés seront concaténés, et un seul C-y suffira à tout
411 ramener.
412
413 >> Faites-le. C-k plusieurs fois, puis C-y.
414
415 >> Déplacez le curseur à un autre endroit puis tapez à nouveau C-y.
416    Voilà comment on copie du texte!
417
418 C-y restaure le dernier morceau de texte à avoir été supprimé, mais
419 les suppressions précédentes ne sont pas perdues pour autant. Après
420 avoir tapé C-y, la commande M-y remplace le texte restauré par l'avant
421 dernière suppression. Tapez à nouveau M-y et vous obtiendrez
422 l'avant-avant dernière suppression et ainsi de suite. Quand vous avez
423 récupéré le texte que vous cherchiez, rien de plus à faire: continuez
424 simplement votre édition.
425
426 Si vous tapez M-y assez longtemps, vous retomberez sur la suppression
427 la plus récente.
428
429 >> Supprimez une ligne, déplacez vous et supprimez-en une autre.
430    Tapez C-y pour récupérer la dernière ligne.
431    Puis tapez M-y, ce qui restaurera la première ligne supprimée.
432    Tapez encore M-y pour voir ce qu'il se passe, et continuez jusqu'à
433    récupérer à nouveau la deuxième ligne.
434    Si ça vous amuse, donnez des arguments positifs et négatifs à M-y.
435
436
437 * ANNULATION
438 ------------
439
440 Si vous changez du texte, et que finalement vous décidez que ce
441 n'était pas une bonne idée, vous pouvez annuler les changements grâce
442 à la commande C-x u.
443
444 C-x u annule les changements produits par la dernière commande. Taper
445 C-x u plusieurs fois annule de plus en plus de commandes précédentes.
446
447 Il existe cependant quelques exceptions: les commandes qui ne changent
448 pas le texte ne comptent pas (par exemple les commandes de
449 déplacement). Les commandes qui insèrent juste un caractère sont
450 souvent regroupées jusqu'à une vingtaine, ceci pour réduire le nombre
451 de C-x u à taper ensuite.
452
453 >> Supprimez cette ligne avec C-k, puis tapez C-x u. Elle devrait
454    revenir ...
455
456 Une alternative à C-x u est C-_. C-x u existe car c'est plus facile à
457 taper sur certains claviers. Sur d'autres vous pouvez également
458 obtenir C-_ en tapant C-/.
459
460 Enfin, la commande d'annulation accepte les argument numériques.
461
462
463 * FICHIERS
464 ----------
465
466 Pour sauver votre texte, vous avez besoin de le mettre dans un
467 fichier, sans quoi il disparaîtra quand vous quitterez Emacs. On dit
468 «trouver» un fichier («finding»), ou encore «visiter» un fichier
469 («visiting»), ou bien «ouvrir».
470
471 Visiter un fichier revient à voir son contenu dans Emacs. Si vous
472 modifiez le texte du fichier dans Emacs, ces changements ne deviennent