(nnmbox-read-mbox): Mark buffer for deletion on Gnus exit.
[gnus] / texi / emacs-mime.texi
index e536993..676fd38 100644 (file)
@@ -5,73 +5,49 @@
 @synindex fn cp
 @synindex vr cp
 @synindex pg cp
-@dircategory Emacs
-@direntry
-* Emacs MIME: (emacs-mime).   The MIME de/composition library.
-@end direntry
-@documentencoding ISO-8859-1
-@iftex
-@finalout
-@end iftex
-@setchapternewpage odd
-
-@ifnottex
 
+@copying
 This file documents the Emacs MIME interface functionality.
 
-Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
-          Free Software Foundation, Inc.
+Copyright @copyright{} 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
+@quotation
 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
 any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
-@end ifnottex
+Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'',
+and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the license
+is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''.
 
-@tex
+(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and
+modify this GNU manual.  Buying copies from the FSF supports it in
+developing GNU and promoting software freedom.''
+@end quotation
+@end copying
+
+@c Node ``Interface Functions'' uses Latin-1 characters
+@documentencoding ISO-8859-1
+
+@dircategory Emacs
+@direntry
+* Emacs MIME: (emacs-mime).     Emacs MIME de/composition library.
+@end direntry
+@iftex
+@finalout
+@end iftex
+@setchapternewpage odd
 
 @titlepage
 @title Emacs MIME Manual
 
 @author by Lars Magne Ingebrigtsen
 @page
-
 @vskip 0pt plus 1filll
-Copyright @copyright{} 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software
-Foundation, Inc.
-
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with the
-Invariant Sections being none, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
+@insertcopying
 @end titlepage
-@page
 
-@end tex
+@contents
 
 @node Top
 @top Emacs MIME
@@ -79,7 +55,7 @@ license to the document, as described in section 6 of the license.
 This manual documents the libraries used to compose and display
 @acronym{MIME} messages.
 
-This manual is directed at users who want to modify the behaviour of
+This manual is directed at users who want to modify the behavior of
 the @acronym{MIME} encoding/decoding process or want a more detailed
 picture of how the Emacs @acronym{MIME} library works, and people who want
 to write functions and commands that manipulate @acronym{MIME} elements.
@@ -92,12 +68,17 @@ Procedures), RFC2049 (Conformance Criteria and Examples).  It is highly
 recommended that anyone who intends writing @acronym{MIME}-compliant software
 read at least RFC2045 and RFC2047.
 
+@ifnottex
+@insertcopying
+@end ifnottex
+
 @menu
 * Decoding and Viewing::  A framework for decoding and viewing.
 * Composing::             @acronym{MML}; a language for describing @acronym{MIME} parts.
 * Interface Functions::   An abstraction over the basic functions.
 * Basic Functions::       Utility and basic parsing functions.
 * Standards::             A summary of RFCs and working documents used.
+* GNU Free Documentation License:: The license for this documentation.
 * Index::                 Function and variable index.
 @end menu
 
@@ -148,7 +129,7 @@ diff.  Each of these features can be disabled by add an item into
 @table @code
 @item postscript
 @findex postscript
-Postscript file.
+PostScript file.
 
 @item uu
 @findex uu
@@ -199,8 +180,27 @@ Patches.  This is intended for groups where diffs of committed files
 are automatically sent to.  It only works in groups matching
 @code{mm-uu-diff-groups-regexp}.
 
+@item verbatim-marks
+@cindex verbatim-marks
+Slrn-style verbatim marks.
+
+@item LaTeX
+@cindex LaTeX
+LaTeX documents.  It only works in groups matching
+@code{mm-uu-tex-groups-regexp}.
+
 @end table
 
+@cindex text/x-verbatim
+@c Is @vindex suitable for a face?
+@vindex mm-uu-extract
+Some inlined non-@acronym{MIME} attachments are displayed using the face
+@code{mm-uu-extract}.  By default, no @acronym{MIME} button for these
+parts is displayed.  You can force displaying a button using @kbd{K b}
+(@code{gnus-summary-display-buttonized}) or add @code{text/x-verbatim}
+to @code{gnus-buttonized-mime-types}, @xref{MIME Commands, ,MIME
+Commands, gnus, Gnus Manual}.
+
 @node Handles
 @section Handles
 
@@ -236,10 +236,6 @@ Set the undisplayer object.
 @findex mm-handle-disposition
 Return the parsed @code{Content-Disposition} of the part.
 
-@item mm-handle-disposition
-@findex mm-handle-disposition
-Return the description of the part.
-
 @item mm-get-content-id
 Returns the handle(s) referred to by @code{Content-ID}.
 
@@ -349,9 +345,34 @@ you could say something like:
       (remove "text/html" mm-automatic-display))
 @end lisp
 
+Adding @code{"image/.*"} might also be useful.  Spammers use images as
+the preferred part of @samp{multipart/alternative} messages, so you might
+not notice there are other parts.  See also
+@code{gnus-buttonized-mime-types}, @ref{MIME Commands, ,MIME Commands,
+gnus, Gnus Manual}.  After adding @code{"multipart/alternative"} to
+@code{gnus-buttonized-mime-types} you can choose manually which
+alternative you'd like to view.  For example, you can set those
+variables like:
+
+@lisp
+(setq gnus-buttonized-mime-types
+      '("multipart/alternative" "multipart/signed")
+      mm-discouraged-alternatives
+      '("text/html" "image/.*"))
+@end lisp
+
+In this case, Gnus will display radio buttons for such a kind of spam
+message as follows:
+
+@example
+1.  (*) multipart/alternative  ( ) image/gif
+
+2.  (*) text/plain          ( ) text/html
+@end example
+
 @item mm-inline-large-images
 @vindex mm-inline-large-images
-When displaying inline images that are larger than the window, XEmacs
+When displaying inline images that are larger than the window, Emacs
 does not enable scrolling, which means that you cannot see the whole
 image.  To prevent this, the library tries to determine the image size
 before displaying it inline, and if it doesn't fit the window, the
@@ -373,7 +394,7 @@ variable will cause @samp{text/html} parts to be treated as attachments.
 @item mm-text-html-renderer
 @vindex mm-text-html-renderer
 This selects the function used to render @acronym{HTML}.  The predefined
-renderers are selected by the symbols @code{w3},
+renderers are selected by the symbols @code{gnus-article-html}, @code{w3},
 @code{w3m}@footnote{See @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/} for more
 information about emacs-w3m}, @code{links}, @code{lynx},
 @code{w3m-standalone} or @code{html2text}.  If @code{nil} use an
@@ -397,7 +418,9 @@ or @kbd{I} instead.}
 A regular expression that matches safe URL names, i.e. URLs that are
 unlikely to leak personal information when rendering @acronym{HTML}
 email (the default value is @samp{\\`cid:}).  If @code{nil} consider
-all URLs safe.
+all URLs safe.  In Gnus, this will be overridden according to the value
+of the variable @code{gnus-safe-html-newsgroups}, @xref{Various
+Various, ,Various Various, gnus, Gnus Manual}.
 
 @item mm-inline-text-html-with-w3m-keymap
 @vindex mm-inline-text-html-with-w3m-keymap
@@ -410,15 +433,15 @@ The program used to start an external terminal.
 
 @item mm-enable-external
 @vindex mm-enable-external
-Indicate whether external MIME handlers should be used.
+Indicate whether external @acronym{MIME} handlers should be used.
 
-If @code{t}, all defined external MIME handlers are used.  If
+If @code{t}, all defined external @acronym{MIME} handlers are used.  If
 @code{nil}, files are saved to disk (@code{mailcap-save-binary-file}).
 If it is the symbol @code{ask}, you are prompted before the external
 @acronym{MIME} handler is invoked.
 
 When you launch an attachment through mailcap (@pxref{mailcap}) an
-attempt is made to use a safe viewer with the safest options--this isn't
+attempt is made to use a safe viewer with the safest options---this isn't
 the case if you save it to disk and launch it in a different way
 (command line or double-clicking).  Anyhow, if you want to be sure not
 to launch any external programs, set this variable to @code{nil} or
@@ -818,7 +841,7 @@ This plain text part is an attachment.
 Mapping from @acronym{MIME} charset to encoding to use.  This variable is
 usually used except, e.g., when other requirements force a specific
 encoding (digitally signed messages require 7bit encodings).  The
-default is 
+default is
 
 @lisp
 ((iso-2022-jp . 7bit)
@@ -836,15 +859,47 @@ by using the @code{encoding} @acronym{MML} tag (@pxref{MML Definition}).
 @item mm-coding-system-priorities
 @vindex mm-coding-system-priorities
 Prioritize coding systems to use for outgoing messages.  The default
-is @code{nil}, which means to use the defaults in Emacs.  It is a list of
-coding system symbols (aliases of coding systems does not work, use
-@kbd{M-x describe-coding-system} to make sure you are not specifying
-an alias in this variable).  For example, if you have configured Emacs
+is @code{nil}, which means to use the defaults in Emacs, but is
+@code{(iso-8859-1 iso-2022-jp iso-2022-jp-2 shift_jis utf-8)} when
+running Emacs in the Japanese language environment.  It is a list of
+coding system symbols (aliases of coding systems are also allowed, use
+@kbd{M-x describe-coding-system} to make sure you are specifying correct
+coding system names).  For example, if you have configured Emacs
 to prefer UTF-8, but wish that outgoing messages should be sent in
 ISO-8859-1 if possible, you can set this variable to
-@code{(iso-latin-1)}.  You can override this setting on a per-message
+@code{(iso-8859-1)}.  You can override this setting on a per-message
 basis by using the @code{charset} @acronym{MML} tag (@pxref{MML Definition}).
 
+As different hierarchies prefer different charsets, you may want to set
+@code{mm-coding-system-priorities} according to the hierarchy in Gnus.
+Here's an example:
+
+@c Corrections about preferred charsets are welcome.  de, fr and fj
+@c should be correct, I don't know about the rest (so these are only
+@c examples):
+@lisp
+(add-to-list 'gnus-newsgroup-variables 'mm-coding-system-priorities)
+(setq gnus-parameters
+      (nconc
+       ;; Some charsets are just examples!
+       '(("^cn\\." ;; Chinese
+          (mm-coding-system-priorities
+           '(iso-8859-1 cn-big5 chinese-iso-7bit utf-8)))
+         ("^cz\\.\\|^pl\\." ;; Central and Eastern European
+          (mm-coding-system-priorities '(iso-8859-2 utf-8)))
+         ("^de\\." ;; German language
+          (mm-coding-system-priorities '(iso-8859-1 iso-8859-15 utf-8)))
+         ("^fr\\." ;; French
+          (mm-coding-system-priorities '(iso-8859-15 iso-8859-1 utf-8)))
+         ("^fj\\." ;; Japanese
+          (mm-coding-system-priorities
+           '(iso-8859-1 iso-2022-jp iso-2022-jp-2 shift_jis utf-8)))
+         ("^ru\\." ;; Cyrillic
+          (mm-coding-system-priorities
+           '(koi8-r iso-8859-5 iso-8859-1 utf-8))))
+       gnus-parameters))
+@end lisp
+
 @item mm-content-transfer-encoding-defaults
 @vindex mm-content-transfer-encoding-defaults
 Mapping from @acronym{MIME} types to encoding to use.  This variable is usually
@@ -852,8 +907,18 @@ used except, e.g., when other requirements force a safer encoding
 (digitally signed messages require 7bit encoding).  Besides the normal
 @acronym{MIME} encodings, @code{qp-or-base64} may be used to indicate that for
 each case the most efficient of quoted-printable and base64 should be
-used.  You can override this setting on a per-message basis by using
-the @code{encoding} @acronym{MML} tag (@pxref{MML Definition}).
+used.
+
+@code{qp-or-base64} has another effect.  It will fold long lines so that
+MIME parts may not be broken by MTA.  So do @code{quoted-printable} and
+@code{base64}.
+
+Note that it affects body encoding only when a part is a raw forwarded
+message (which will be made by @code{gnus-summary-mail-forward} with the
+arg 2 for example) or is neither the @samp{text/*} type nor the
+@samp{message/*} type.  Even though in those cases, you can override
+this setting on a per-message basis by using the @code{encoding}
+@acronym{MML} tag (@pxref{MML Definition}).
 
 @item mm-use-ultra-safe-encoding
 @vindex mm-use-ultra-safe-encoding
@@ -893,8 +958,9 @@ used, of course.
 @vindex mm-mime-mule-charset-alist
 Things are slightly more complicated when running Emacs with @sc{mule}
 support.  In this case, a list of the @sc{mule} charsets used in the
-part is obtained, and the @sc{mule} charsets are translated to @acronym{MIME}
-charsets by consulting the variable @code{mm-mime-mule-charset-alist}.
+part is obtained, and the @sc{mule} charsets are translated to
+@acronym{MIME} charsets by consulting the table provided by Emacs itself
+or the variable @code{mm-mime-mule-charset-alist} for XEmacs.
 If this results in a single @acronym{MIME} charset, this is used to encode
 the part.  But if the resulting list of @acronym{MIME} charsets contains more
 than one element, two things can happen: If it is possible to encode the
@@ -975,8 +1041,8 @@ together and wrapped after the column decided by
 
 @table @code
 @item mm-fill-flowed
-@findex mm-fill-flowed
-If non-nil a format=flowed article will be displayed flowed.
+@vindex mm-fill-flowed
+If non-@code{nil} a format=flowed article will be displayed flowed.
 @end table
 
 
@@ -1140,7 +1206,7 @@ Return the value of the field under point.
 @item mail-encode-encoded-word-region
 @findex mail-encode-encoded-word-region
 Encode the non-@acronym{ASCII} words in the region.  For instance,
-@samp{Naïve} is encoded as @samp{=?iso-8859-1?q?Na=EFve?=}.
+@samp{Na@"{@dotless{i}}ve} is encoded as @samp{=?iso-8859-1?q?Na=EFve?=}.
 
 @item mail-encode-encoded-word-buffer
 @findex mail-encode-encoded-word-buffer
@@ -1153,7 +1219,7 @@ Encode the words that need encoding in a string, and return the result.
 
 @example
 (mail-encode-encoded-word-string
- "This is naïve, baby")
+ "This is na@"{@dotless{i}}ve, baby")
 @result{} "This is =?iso-8859-1?q?na=EFve,?= baby"
 @end example
 
@@ -1168,7 +1234,7 @@ Decode the encoded words in the string and return the result.
 @example
 (mail-decode-encoded-word-string
  "This is =?iso-8859-1?q?na=EFve,?= baby")
-@result{} "This is naïve, baby"
+@result{} "This is na@"{@dotless{i}}ve, baby"
 @end example
 
 @end table
@@ -1185,7 +1251,7 @@ in the subsequent sections.
 This chapter describes the basic, ground-level functions for parsing and
 handling.  Covered here is parsing @code{From} lines, removing comments
 from header lines, decoding encoded words, parsing date headers and so
-on.  High-level functionality is dealt with in the next chapter
+on.  High-level functionality is dealt with in the first chapter
 (@pxref{Decoding and Viewing}).
 
 @menu
@@ -1326,11 +1392,6 @@ library does.
 The following variables are tweakable:
 
 @table @code
-@item rfc2047-default-charset
-@vindex rfc2047-default-charset
-Characters in this charset should not be decoded by this library.
-This defaults to @code{iso-8859-1}.
-
 @item rfc2047-header-encoding-alist
 @vindex rfc2047-header-encoding-alist
 This is an alist of header / encoding-type pairs.  Its main purpose is
@@ -1338,9 +1399,10 @@ to prevent encoding of certain headers.
 
 The keys can either be header regexps, or @code{t}.
 
-The values can be either @code{nil}, in which case the header(s) in
-question won't be encoded, or @code{mime}, which means that they will be
-encoded.
+The values can be @code{nil}, in which case the header(s) in question
+won't be encoded, @code{mime}, which means that they will be encoded, or
+@code{address-mime}, which means the header(s) will be encoded carefully
+assuming they contain addresses.
 
 @item rfc2047-charset-encoding-alist
 @vindex rfc2047-charset-encoding-alist
@@ -1348,22 +1410,33 @@ RFC2047 specifies two forms of encoding---@code{Q} (a
 Quoted-Printable-like encoding) and @code{B} (base64).  This alist
 specifies which charset should use which encoding.
 
-@item rfc2047-encoding-function-alist
-@vindex rfc2047-encoding-function-alist
+@item rfc2047-encode-function-alist
+@vindex rfc2047-encode-function-alist
 This is an alist of encoding / function pairs.  The encodings are
 @code{Q}, @code{B} and @code{nil}.
 
-@item rfc2047-q-encoding-alist
-@vindex rfc2047-q-encoding-alist
-The @code{Q} encoding isn't quite the same for all headers.  Some
-headers allow a narrower range of characters, and that is what this
-variable is for.  It's an alist of header regexps / allowable character
-ranges.
-
 @item rfc2047-encoded-word-regexp
 @vindex rfc2047-encoded-word-regexp
 When decoding words, this library looks for matches to this regexp.
 
+@item rfc2047-encoded-word-regexp-loose
+@vindex rfc2047-encoded-word-regexp-loose
+This is a version from which the regexp for the Q encoding pattern of
+@code{rfc2047-encoded-word-regexp} is made loose.
+
+@item rfc2047-encode-encoded-words
+@vindex rfc2047-encode-encoded-words
+The boolean variable specifies whether encoded words
+(e.g. @samp{=?us-ascii?q?hello?=}) should be encoded again.
+@code{rfc2047-encoded-word-regexp} is used to look for such words.
+
+@item rfc2047-allow-irregular-q-encoded-words
+@vindex rfc2047-allow-irregular-q-encoded-words
+The boolean variable specifies whether irregular Q encoded words
+(e.g. @samp{=?us-ascii?q?hello??=}) should be decoded.  If it is
+non-@code{nil}, @code{rfc2047-encoded-word-regexp-loose} is used instead
+of @code{rfc2047-encoded-word-regexp} to look for encoded words.
+
 @end table
 
 Those were the variables, and these are this functions:
@@ -1394,6 +1467,12 @@ Decode the encoded words in the region.
 @findex rfc2047-decode-string
 Decode a string and return the results.
 
+@item rfc2047-encode-parameter
+@findex rfc2047-encode-parameter
+Encode a parameter in the RFC2047-like style.  This is a substitution
+for the @code{rfc2231-encode-string} function, that is the standard but
+many mailers don't support it.  @xref{rfc2231}.
+
 @end table
 
 
@@ -1490,7 +1569,8 @@ These are the functions available:
 Take a date and return a time.
 
 @item time-to-seconds
-Take a time and return seconds.
+Take a time and return seconds.  Note that Emacs has a built-in
+function, @code{float-time}, that does this.
 
 @item seconds-to-time
 Take seconds and return a time.
@@ -1509,7 +1589,7 @@ Take a time and return the number of days that represents.
 
 @item safe-date-to-time
 Take a date and return a time.  If the date is not syntactically valid,
-return a ``zero'' date.
+return a ``zero'' time.
 
 @item time-less-p
 Take two times and say whether the first time is less (i. e., earlier)
@@ -1782,13 +1862,14 @@ Documentation of the text/plain format parameter for flowed text.
 
 @end table
 
+@node GNU Free Documentation License
+@chapter GNU Free Documentation License
+@include doclicense.texi
 
 @node Index
 @chapter Index
 @printindex cp
 
-@summarycontents
-@contents
 @bye
 
 \f