X-Git-Url: http://cgit.sxemacs.org/?p=riece;a=blobdiff_plain;f=lisp%2Friece-mcat-japanese.el;h=42375aeb677934558026b5943f3b98d62206e0d2;hp=52fd6b3c5a8f300d5857bd0cf67683a4f2ae9263;hb=2ca8922fb84a9a42bf2fe4c65faf1db3c7ff7426;hpb=b422196d841e9ec60fa7673b6ae9d6bc8a3e90fd diff --git a/lisp/riece-mcat-japanese.el b/lisp/riece-mcat-japanese.el index 52fd6b3..42375ae 100644 --- a/lisp/riece-mcat-japanese.el +++ b/lisp/riece-mcat-japanese.el @@ -50,6 +50,7 @@ ("%s will be insinuated. Continue? " . "%s は組み込まれていません。続行しますか? ") ("%s: %s users, topic: %s" . "%s: %s 人、トピック: %s\n") ("(no description)" . "(説明なし)") + ("Action: " . "アクション: ") ("Add-on %S disabled" . "アドオン %S が無効になりました") ("Add-on %S enabled" . "アドオン %S が有効になりました") ("Add-on %S is already disabled" . "アドオン %S は既に無効です") @@ -63,10 +64,21 @@ ("Add-on: " . "アドオン: ") ("Already registered" . "登録済みです") ("Away message: " . "離席のメッセージ: ") + ("Ban pattern: " . "立入禁止パターン: ") ("Beginning of buffer" . "バッファの先頭です") + ("CTCP CLIENTINFO for %s (%s) = %s" . "%s (%s) の CTCP CLIENTINFO = %s") + ("CTCP CLIENTINFO from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP CLIENTINFO") + ("CTCP PING for %s (%s) = %d sec" . "%s (%s) の CTCP PING = %d 秒") + ("CTCP PING from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP PING") + ("CTCP TIME for %s (%s) = %s" . "%s (%s) の CTCP TIME = %s") + ("CTCP TIME from %s\n" . "%s から CTCP TIME\n") + ("CTCP TIME from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP TIME") + ("CTCP VERSION for %s (%s) = %s" . "%s (%s) の CTCP VERSION = %s") + ("CTCP VERSION from %s (%s) to %s" . "%s (%s) が %s に CTCP VERSION") ("Can't find completion for \"%s\"" . "\"%s\" に対する補完が見つかりません") ("Change layout: " . "変更後のレイアウト: ") ("Change mode for channel/user: " . "モードを変更するチャンネルまたはユーザ: ") + ("Channel/User: " . "チャンネルまたはユーザ: ") ("Close server: " . "接続を閉じるサーバ: ") ("Command to execute on \"%s\":" . "\"%s\" で実行するコマンド: ") ("Connecting to %s..." . "%s に接続しています...") @@ -104,6 +116,7 @@ ("Nickname \"%s\" already in use. Choose a new one: " . "ニックネーム \"%s\" は既に使用されています。新しいニックネーム: ") ("No changes made. Save anyway? " . "変更がありませんが、保存しますか? ") ("No channel" . "チャンネルなし") + ("No information given" . "情報がありません") ("No server process" . "サーバのプロセスがありません") ("No text to send" . "送信するテキストがありません") ("None" . "なし") @@ -124,13 +137,15 @@ ("Recent messages of the day:\n" . "最近のメッセージ (今日中):\n") ("Recent messages up to %d lines:\n" . "最近のメッセージ (%d 行まで):\n") ("Save as (default %s) " . "保存先 (既定値 %s) ") + ("Saving %s..." . "%s を保存しています...") + ("Saving %s...done" . "%s を保存しています...完了") ("Sending %s...(%s/%d)" . "%s を送信中...(%s/%d)") ("Sending %s...done" . "%s を送信中...完了") ("Sending QUIT to \"%s\"..." . "\"%s\" に QUIT を送信しています...") ("Sending QUIT to \"%s\"...done" . "\"%s\" に QUIT を送信しています...完了") ("Sending QUIT..." . "QUIT を送信しています...") ("Sending QUIT...done" . "QUIT を送信しています...完了") - ("Server: " . "サーバ") + ("Server: " . "サーバ: ") ("Set +o for users" . "+o するユーザ") ("Set +v for users" . "+v するユーザ") ("Set topic: " . "新しいトピック: ")