Thu Apr 23 17:04:59 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Stepped up the version number, 0.9.6. * Added edict-add-word, which basically initiates a private dictionary session without starting with a word. Wed Apr 22 09:30:14 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Changed the declaration of the *edict-rmoaji-remaps* to be a defvar followed by a setq. * Rewrote and corrected some of the short getting started guide at the beginning of edict.el. Mon Apr 6 06:58:59 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Add eval-when around defstruct. The compiler half of eval-when is in a patch that is loading into the compiler by edict.install. * Make the english-plural rule exclude ies. * Add edict-plural-ies. * Call edict-expand-string with the right arguments. Fri Apr 3 20:38:03 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Add english-plurals rule. * Add syntax types. Thu Apr 2 02:18:27 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Add rules for だ/です and their conjucations. * forgot to exclude newlines in edict-slash-internal. * forgot to exclude newlines in edict-char-bracket. * Forgot to exclude newlines in edict-line-has-english. * Forgot to exclude newlines in edict-parse-entry. * Forgot to exclude newlines in pattern for finding english defs in edict-insert-english. Wed Apr 1 13:28:18 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Put the cursor at the right place when creating an entry and there's no english. * Sent to perham * A bunch of minor tuneups to various things... * Make the dictionary-editing commands go through a common wrapper to keep the electric stuff consistent. * Add similar command for /. * Add edict-open-bracket, edict-close-bracket, in dictionary editing mode. * Allow edict-new-entry to take an argument. <= 4 copies the kanji word into the new entry; >4 (i.e. c-U c-U) copies both the word and definition, allowing you to enter an alternate yomi. * Split out edict-insert-entry from edict-add-entry-to-file, and add an inverse: edict-parse-entry. * Allow a list of translations in edict-add-entry-to-file. * Allow windows to be as small as emacs will allow. This is important, because when we look for a suitably-sized window, this is all the bigger we look for. * Add some more comments, and convert and/or/one-armed-if expressions into when/unless, since those are now provided by the (require 'cl). This makes a number of things more readable. * Move edict-test-rule and edict-test-string to edict-test.el. * Merge in Per's changes below. * Add a bit more commentary. * Fix mising "w" and "W" in remap table. Tue Mar 31 06:16:26 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * edict-subst-affix's args can now be any function of one argument (the matched substring). * Optimize edict-ignore in edict-subst-modified-affix, and add it to edict-subst-affix. * Add 数なし rule to try looking up number expressions without the number. Mon Mar 30 10:16:21 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Made sure that edict-new-entry put a closing '/' at the end of the current row. This only works when the user does edict-new-entry, not for save. Sigh. * Up version number 0.9.5 * Added handling of SKK in edict-set-henkan. Crude implementation. Mon Mar 30 00:19:05 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Don't insert [] after hiragana-only words, either! * Electric dictionary editing: When adding entries, Tab now moves between fields, and Return starts a new entry on the next line. It arranges to be in nihongo mode when appropriate. Also, it no longer inserts [] after katakana entries. Sun Mar 29 14:03:09 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Replace (eval (cons 'and kludge with every. * filter out some て->てる in 一段のconjunctive * Optimize edict-identity in rule RHS's * Use regexp character categories where possible. * fix typo: window-next -> next-window. Fri Mar 27 02:02:58 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Get around nemacs regexp bug that was still deleting the katakan long-sound dash even after I fixed the regexp. (Off-by-one error on the handling of the end of a range. Sigh.) Thu Mar 26 20:56:00 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Whitespace list accidentally included the katakana long-sound dash. * The conjunctive rules patterns only allowed kanji, not kana-only spellings. Wed Mar 25 17:57:09 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Merge in Per's change to edict-eigo-one-word. * Up the version to 0.9.4 * Make whitespace stuff include all the different funny chars. * Show the dictionary version number(s) after loading them. * Replace '(lambda ...) with (function (lambda ...)). * Make the default edict pathname be just "edictj", so it searches load path to find it. This should minimize installation headaches. You can still override this in your .emacs file. * Use load-path to search for edict files if they're relative. * Handle ー and punctuation in kanji insertion. Also, let a couple of rules work with katakana stems (i.e. する-derived stuff). Mon Mar 23 11:18:24 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Fixed a bug that caused it not to find a english word at the beginning of the buffer. It ran backward over (point-min). Change made in "edict-eigo-one-word", >= to >. Mon Mar 23 07:37:03 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Convert to JIS * Increment version to 0.9.3 * Add edict-insert, edict-insert-english, edict-insert-日本語. The main one to use is edict-insert, which figures out what language to insert based on the last lookup. * Disallow the け -> く -> い path. * For the various ます rules, filter out cases derived from ませる. * Don't apply the potential-form rules if there's just the suffix. * 形容詞ーく -- Be a whole lot more careful about what we consider an adverb/adjective, based on the previous form. This should eliminate a lot of くー行 verbs from having spurious forms. * I decided that this filtering scheme isn't so bad after all, if the decision is made on just the preceding version. Having parts of speech would still be better, since it would localize the knowledge of what part of speech an ending could be. But I think this will do for now. * Separate out (く|て|んで)る case from 助動詞ー1 to 助動詞ー1a, because this case must not include く. くる should not become く. ーる is just a non-grammatical conversational case, anyway, and only occurs after て so far as I know. * Add more filtering to problematic conjunctive forms. * Add filtering to filter out rules which are locally plausible, but could not be applied if what was removed is taken into consideration. eg 行く -> 行い -> 行う is not legit, even though each individual step is, because the first step is based on the assumption that it's an adverb, and turns it into an adjective. The second assumes its the conjunctive form of a verb, and tries to find the dictionary form. This first pass is pretty bogus. What it does is try to deduce it from what endings it has had along the way. This can't really work, because there's no reasonable way to determine whether the ending in question is applying to this root, or or some further extention of this root. The right thing, is for rules to filter by/assert a part of speach. But first, I'm going to try this, just to get things going. * Remove redundant rule: 「せず」の特別ルール * Merge in Per's changes. Up the version to 0.9.2 * Provide error checking for unrooted patterns, so that last bug can't happen again. * Fix 「何何」の特別conjunctive rules to only match at the end. Sat Mar 21 10:53:51 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Eliminate duplicates in the result when we have substring matches. * Potential form's rules were completely mangled; they were all clones of the same version, as if incomplete edited or something. I fixed them up, and added another test to the suit. The test suite happened to test the one case that the rest were cloned from, and 一段動詞, which worked. * Anti-infinite-recursion check didn't catch quite all the possible ways. Also, in similar circumstances, it could put duplicates into the result. * Add 屋 to other-suffixes, and 半 to other-prefixes. Fri Mar 20 11:14:00 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Remove punctuation before lookup. * Make the windowing code more robust when editing in a tiny window. Thu Mar 19 15:03:52 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Canonicalize number expressions. Tue Mar 17 10:35:45 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Added to a regexp in edict-display so that english verbs that have a dictionary entry like /to XXX/ shall be treated as exact matches in the match-list. * fixed a small index error in edict-remap-romaji. Tue Mar 17 10:06:48 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Merged in my changes below into 0.9, and made it 0.9.1 Mon Mar 16 00:28:23 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Prevent infinite recursion if rules have a loop. * Add conjunctive form. (りいしちりいきびみ), and する/ずる/じ る cases. Mon Mar 16 09:38:44 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Set the version to 0.9 and the date to current. * Added functions to clean up a eigo string that, for whatever reason has been written in both ASCII and JIS/EUC. For instance the string "strange", will be tranformed to plain "strange". The remap relation can be done better, and it should probably be more complete. How about a complete new nemacs-string* function set!?! * Changed the function edict-find-word-at-point that finds an english word to take eigo written in Japanese [a-zA-Z] into account too. * Rewrote the version code, more things to be able to keep the date and the version on different variables. * Added/rewrote the "Getting Started Guide" in the file edict.el. * Started on the documentation. edict.texinfo, Took out a number of lines from the edict.el file. * Changed the name of the variable *private-edict-file* to *edict-private-file*, just to keep variable names consistent. Mon Mar 16 00:28:23 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Add さん、さま、様、頂く、ちゃん、君、くん * Add おる to 助動詞ー1。 * We have to add 1 to the window height because they include the mode line. This was hiding the last entry found when there were more than 3 of them! *「差し上げる」の仮名形と漢字形 * Add 形容詞ーからず. * 助動詞 から 助動詞ー1…助動詞ー4まで分けてさせた。「差し上げる」 をしました。 * Add the ーず verb endings as alternates to ーない, and add 「せず」の特別ルール Sun Mar 15 00:01:05 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * 「きて/して」の特別ルール: Fix bug introduced in fixing another bug. * Add く to the list of endings that 助動詞 apply to. This is actually confusing things a bit, but in a way that helps the user. Logically, if an adverb appears before a verb which is sometimes a 助動詞, it probably is modifying the verb, not the other way around. But the user was probably asking about the adverb, since the 助動詞 are all very basic words the user probably knows. I suppose I could start returning 助動詞 in addition to the main verb, so the user would see these as well. I suspect this would be more distraction than benefit. If the user doesn't know the part that was stripped off, he can just mark it, and inquire. * Add なる as 助動詞. Add 漢字形の「来る」と「行く」と「上げる」 と「成る」。 * Be more careful about ordering the results. * 「来て/して」の特別ルール * Remove debugging notify accidentally left inserted. * Allow modifiers rule after 形容動詞. * Correct an error in 「くる」の特別ルール. * Suppress single-kanji matches unless they're needed. * Didn't have anything for handling ーする!! * Forgot to drop the おー from humble form. * Fix up adjectives once more. * fix humble's regexp * 敬語の接頭辞 tried to be both prefix and suffix(!) * てしまう and でしまう cant be combined after all. * Fix incorrect kanji in other-prefixes. * Coallesce the てしまう family into a single rule, and make it properly preserve the て/んで distinction. No need for past-tense forms since they're regular; the past-tense rules will handle it. * Apply the prefixes only to 漢字 * Added ー員 to suffixes. * Add basic affixes used with 名詞。 * Explicit rules for ーなく、なくて * Get 形容詞 negative right, and include more formal varients. * 平仮名の「ご」 as honorific prefix, in addition to 御. * Remove いた from 助動詞; that gets covered elsewise anyway. * Minimum length on 助動詞. * Only do command if at least two chars long. * Tighten up a couple more rules wrt 一段 only after え行 or い行. * Tighten up various rules wrt legal verb endings. No づ、ず, etc. * Typo in 「しよう」の特別ルール, 「来よう」、「こよう」 * Forgot a few '$'s on the ends of patterns. * Add a complete set of volitionals. This pretty much completes the morphology. * Supply a few more 助動詞 and other endings. * Irregular 来たがる、きたがる、したがる * Avoid generating く or す as entire words. * Fix up いちだんの「たい」を削除する -> 一段の「たい」を削除する * Add an 一段動詞 version of the desiderative rule. * Added ーたがる to desideratives. * Tighten up います。 * Tightened up adjective rules so they don't go off on くる。 * Added Irregular 来ます、します。 * Irregular 来い, しろ * Add irregular info for しない, ない. * Correct mistaken rule for たない. Sat Mar 14 16:22:07 1992 Bob Kerns (rwk at taunton.crl.dec.com) * Add edict-test-string. * Add debugging feature to edict-expand-string to help track down what rules do what in the event of surprises. * Handle たら as part of the て/た rules. Faster, and doesn't generate spurious instance of plain past. * Include the zenkaku versions of the punctuation in *edict-(kanji|eigo)-whitespace*. * Clean up some lurking problems in edict-clean-up-(kanji|eigo) * Fix a problem with exact matches in the substitution routines. * Make edict-expand-string more aggressive in preventing possible infinite recursion. * Add される rule for its irregularity. * Add 来られる rule for its irregularity. * Add 行く special rule for its irregularity * Additions to improve window handling Add private dictionary, and commands to add to it. Add morphologic analysis so that the dictionary forms of words can be found from inflections/affixes/etc. Add rule for plain negative, plain imperitive. Add rule for desiderative. Make it require cl.el, since I got tired of using a crippled lisp. Use DEFSTRUCT for the rules, and give them names so that you can redefine a rule without having to reload the entire database of rules. Add '#' to the characters that get flushed from kanji words since that's a common inclusion character in fj newsgroups. Split the set out into a variable *edict-kanji-whitespace* to aid in user extensibility. Added rule for 一段動詞 て/た -> る conversion, which I accidentally deleted earlier. Added conditional form for adjectives. Added causitive, passive, 一段動詞 potential Added some more missing 一段動詞 rules, and tightened up a number of rules, especially 一段動詞 rules. Upgrade the sorting of exact matches to the top to handle exact matches of dictionary forms produced by the rule set. For example, 見なくて should have 見る sorted to the top of the list. Updated credits. Added *edict-eigo-whitespace* like *edict-kanji-whitespace*, and fixed a bug in the code. Added rules for ーちゃう、ーちゃった Fri Mar 13 17:45:27 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Merged Bob's extensions just below into the distribution version. (Some of the things mentioned right above here, shold be below.) Fri Mar 13 17:44:06 1992 Bob Kerns (rwk at crl.dec.com) * Added functionality to translate verbs and adjectives to a basic form. Wed Mar 11 09:41:23 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Added edict-version and a variable *edict-version* to keep track of the current version of the software. * Type checks on the variable *edict-files* in function edict-init. Tue Mar 10 10:22:21 1992 Bob Kerns (rwk at crl.dec.com) * I've fixed some lingering bugs in restoring the window sizes in multi-window mode. * I've made it canonicalize whitespace, so that you can select jukugo that wrap around lines, include whitespace, or whatever. Also, multi-word english phrases can include newlines, indentation, etc. Tue Mar 10 07:11:24 1992 Bob Kerns (rwk at crl.dec.com) * I fixed the displaying to not screw up if there's a window above (for example, when using it on fj.* gnus articles it used to gradually grow the Subject window and shrink the Article window). * I put giving a positive argument to the searching commands add a new entry. Locally, I put these commands on m-& and m-*; and if m-& doesn't find a compound, I do c-U m-& and add it. * m-- m-& (or whatever) will remove the window. I did this because c-X 1 is too much; if I was in 2 window mode, I don't want to go to 1 window mode. * I made the display show any exact matches before the inexact matches. So if I do it on 事, I get that line first, instead of buried in amongst all the compounds that sort earlier. Mon Mar 9 00:00:00 1992 Bob Kerns (rwk at crl.dec.com) * This gives you m-X edict-add-english and m-X edict-add-kanji, and automagically maintains a private dictionary in *edict-private-file*. 1991, 1992 Per Hammarlund (perham at perham.nada.kth.se) * Wrote the bare bones of edict.el.