+Fri Nov 5 19:10:02 1999 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@menja.ifi.uio.no>
+
+ * gnus.el: Pterodactyl Gnus v0.98 is released.
+
1999-11-05 01:27:49 Shenghuo ZHU <zsh@cs.rochester.edu>
* gnus-agent.el (gnus-agent-expire): Remove bad line in NOV.
:link '(custom-manual "(gnus)Exiting Gnus")
:group 'gnus)
-(defconst gnus-version-number "0.97.1"
+(defconst gnus-version-number "0.98"
"Version number for this version of Gnus.")
(defconst gnus-version (format "Pterodactyl Gnus v%s" gnus-version-number)
"Address of physical IMAP server. If nil, use the virtual server's name.")
(defvoo nnimap-server-port nil
- "Port number on physical IMAP server. If nil, defaults to 993 for
-SSL connections and 143 otherwise.")
+ "Port number on physical IMAP server.
+If nil, defaults to 993 for SSL connections and 143 otherwise.")
;; Splitting variables
(funcall hash (concat k_opad de-hexed)))))
(provide 'rfc2104)
+
+;;; rfc2104.el ends here
@c \input texinfo @c -*-texinfo-*-
@setfilename gnus
-@settitle Pterodactyl Gnus 0.97 Manual
+@settitle Pterodactyl Gnus Manual
@synindex fn cp
@synindex vr cp
@synindex pg cp
@tex
@titlepage
-@title Pterodactyl Gnus 0.97 Manual
+@title Pterodactyl Gnus Manual
@author by Lars Magne Ingebrigtsen
@page
spool or your mbox file. All at the same time, if you want to push your
luck.
-This manual corresponds to Pterodactyl Gnus 0.97.
+This manual corresponds to Pterodactyl Gnus .
@end ifinfo
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
@setfilename message
-@settitle Pterodactyl Message 0.97 Manual
+@settitle Pterodactyl Message 0.98 Manual
@synindex fn cp
@synindex vr cp
@synindex pg cp
@tex
@titlepage
-@title Pterodactyl Message 0.97 Manual
+@title Pterodactyl Message 0.98 Manual
@author by Lars Magne Ingebrigtsen
@page
* Key Index:: List of Message mode keys.
@end menu
-This manual corresponds to Pterodactyl Message 0.97. Message is
+This manual corresponds to Pterodactyl Message 0.98. Message is
distributed with the Gnus distribution bearing the same version number
as this manual.