gnus.texi (Article Washing): Fix previous change.
[gnus] / texi / emacs-mime.texi
index 6a3a010..ee60af9 100644 (file)
@@ -9,32 +9,29 @@
 @copying
 This file documents the Emacs MIME interface functionality.
 
-Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-          Free Software Foundation, Inc.
+Copyright @copyright{} 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
 @quotation
 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
 any later version published by the Free Software Foundation; with no
-Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
-Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the
-license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
-License'' in the Emacs manual.
-
-(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
-this GNU Manual, like GNU software.  Copies published by the Free
-Software Foundation raise funds for GNU development.''
-
-This document is part of a collection distributed under the GNU Free
-Documentation License.  If you want to distribute this document
-separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
-license to the document, as described in section 6 of the license.
+Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU Manual'',
+and with the Back-Cover Texts as in (a) below.  A copy of the license
+is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''.
+
+(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and
+modify this GNU manual.  Buying copies from the FSF supports it in
+developing GNU and promoting software freedom.''
 @end quotation
 @end copying
 
+@c Node ``Interface Functions'' uses Latin-1 characters
+@documentencoding ISO-8859-1
+
 @dircategory Emacs
 @direntry
-* Emacs MIME: (emacs-mime).   Emacs MIME de/composition library.
+* Emacs MIME: (emacs-mime).     Emacs MIME de/composition library.
 @end direntry
 @iftex
 @finalout
@@ -50,6 +47,8 @@ license to the document, as described in section 6 of the license.
 @insertcopying
 @end titlepage
 
+@contents
+
 @node Top
 @top Emacs MIME
 
@@ -69,12 +68,17 @@ Procedures), RFC2049 (Conformance Criteria and Examples).  It is highly
 recommended that anyone who intends writing @acronym{MIME}-compliant software
 read at least RFC2045 and RFC2047.
 
+@ifnottex
+@insertcopying
+@end ifnottex
+
 @menu
 * Decoding and Viewing::  A framework for decoding and viewing.
 * Composing::             @acronym{MML}; a language for describing @acronym{MIME} parts.
 * Interface Functions::   An abstraction over the basic functions.
 * Basic Functions::       Utility and basic parsing functions.
 * Standards::             A summary of RFCs and working documents used.
+* GNU Free Documentation License:: The license for this documentation.
 * Index::                 Function and variable index.
 @end menu
 
@@ -125,7 +129,7 @@ diff.  Each of these features can be disabled by add an item into
 @table @code
 @item postscript
 @findex postscript
-Postscript file.
+PostScript file.
 
 @item uu
 @findex uu
@@ -187,14 +191,14 @@ LaTeX documents.  It only works in groups matching
 
 @end table
 
-@cindex text/x-gnus-verbatim
+@cindex text/x-verbatim
 @c Is @vindex suitable for a face?
 @vindex mm-uu-extract
 Some inlined non-@acronym{MIME} attachments are displayed using the face
 @code{mm-uu-extract}.  By default, no @acronym{MIME} button for these
 parts is displayed.  You can force displaying a button using @kbd{K b}
-(@code{gnus-summary-display-buttonized}) or add @code{text/x-gnus-verbatim} to
-@code{gnus-buttonized-mime-types}, @xref{MIME Commands, ,MIME
+(@code{gnus-summary-display-buttonized}) or add @code{text/x-verbatim}
+to @code{gnus-buttonized-mime-types}, @xref{MIME Commands, ,MIME
 Commands, gnus, Gnus Manual}.
 
 @node Handles
@@ -341,16 +345,47 @@ you could say something like:
       (remove "text/html" mm-automatic-display))
 @end lisp
 
+Adding @code{"image/.*"} might also be useful.  Spammers use images as
+the preferred part of @samp{multipart/alternative} messages, so you might
+not notice there are other parts.  See also
+@code{gnus-buttonized-mime-types}, @ref{MIME Commands, ,MIME Commands,
+gnus, Gnus Manual}.  After adding @code{"multipart/alternative"} to
+@code{gnus-buttonized-mime-types} you can choose manually which
+alternative you'd like to view.  For example, you can set those
+variables like:
+
+@lisp
+(setq gnus-buttonized-mime-types
+      '("multipart/alternative" "multipart/signed")
+      mm-discouraged-alternatives
+      '("text/html" "image/.*"))
+@end lisp
+
+In this case, Gnus will display radio buttons for such a kind of spam
+message as follows:
+
+@example
+1.  (*) multipart/alternative  ( ) image/gif
+
+2.  (*) text/plain          ( ) text/html
+@end example
+
 @item mm-inline-large-images
 @vindex mm-inline-large-images
 When displaying inline images that are larger than the window, Emacs
 does not enable scrolling, which means that you cannot see the whole
-image.  To prevent this, the library tries to determine the image size
+image. To prevent this, the library tries to determine the image size
 before displaying it inline, and if it doesn't fit the window, the
 library will display it externally (e.g. with @samp{ImageMagick} or
-@samp{xv}).  Setting this variable to @code{t} disables this check and
+@samp{xv}). Setting this variable to @code{t} disables this check and
 makes the library display all inline images as inline, regardless of
-their size.
+their size. If you set this variable to @code{resize}, the image will
+be displayed resized to fit in the window, if Emacs has the ability to
+resize images.
+
+@item mm-inline-large-images-proportion
+@vindex mm-inline-images-max-proportion
+The proportion used when resizing large images.
 
 @item mm-inline-override-types
 @vindex mm-inline-override-types
@@ -365,7 +400,7 @@ variable will cause @samp{text/html} parts to be treated as attachments.
 @item mm-text-html-renderer
 @vindex mm-text-html-renderer
 This selects the function used to render @acronym{HTML}.  The predefined
-renderers are selected by the symbols @code{w3},
+renderers are selected by the symbols @code{gnus-article-html}, @code{w3},
 @code{w3m}@footnote{See @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/} for more
 information about emacs-w3m}, @code{links}, @code{lynx},
 @code{w3m-standalone} or @code{html2text}.  If @code{nil} use an
@@ -389,7 +424,9 @@ or @kbd{I} instead.}
 A regular expression that matches safe URL names, i.e. URLs that are
 unlikely to leak personal information when rendering @acronym{HTML}
 email (the default value is @samp{\\`cid:}).  If @code{nil} consider
-all URLs safe.
+all URLs safe.  In Gnus, this will be overridden according to the value
+of the variable @code{gnus-safe-html-newsgroups}, @xref{Various
+Various, ,Various Various, gnus, Gnus Manual}.
 
 @item mm-inline-text-html-with-w3m-keymap
 @vindex mm-inline-text-html-with-w3m-keymap
@@ -839,6 +876,36 @@ ISO-8859-1 if possible, you can set this variable to
 @code{(iso-8859-1)}.  You can override this setting on a per-message
 basis by using the @code{charset} @acronym{MML} tag (@pxref{MML Definition}).
 
+As different hierarchies prefer different charsets, you may want to set
+@code{mm-coding-system-priorities} according to the hierarchy in Gnus.
+Here's an example:
+
+@c Corrections about preferred charsets are welcome.  de, fr and fj
+@c should be correct, I don't know about the rest (so these are only
+@c examples):
+@lisp
+(add-to-list 'gnus-newsgroup-variables 'mm-coding-system-priorities)
+(setq gnus-parameters
+      (nconc
+       ;; Some charsets are just examples!
+       '(("^cn\\." ;; Chinese
+          (mm-coding-system-priorities
+           '(iso-8859-1 cn-big5 chinese-iso-7bit utf-8)))
+         ("^cz\\.\\|^pl\\." ;; Central and Eastern European
+          (mm-coding-system-priorities '(iso-8859-2 utf-8)))
+         ("^de\\." ;; German language
+          (mm-coding-system-priorities '(iso-8859-1 iso-8859-15 utf-8)))
+         ("^fr\\." ;; French
+          (mm-coding-system-priorities '(iso-8859-15 iso-8859-1 utf-8)))
+         ("^fj\\." ;; Japanese
+          (mm-coding-system-priorities
+           '(iso-8859-1 iso-2022-jp iso-2022-jp-2 shift_jis utf-8)))
+         ("^ru\\." ;; Cyrillic
+          (mm-coding-system-priorities
+           '(koi8-r iso-8859-5 iso-8859-1 utf-8))))
+       gnus-parameters))
+@end lisp
+
 @item mm-content-transfer-encoding-defaults
 @vindex mm-content-transfer-encoding-defaults
 Mapping from @acronym{MIME} types to encoding to use.  This variable is usually
@@ -1358,10 +1425,23 @@ This is an alist of encoding / function pairs.  The encodings are
 @vindex rfc2047-encoded-word-regexp
 When decoding words, this library looks for matches to this regexp.
 
+@item rfc2047-encoded-word-regexp-loose
+@vindex rfc2047-encoded-word-regexp-loose
+This is a version from which the regexp for the Q encoding pattern of
+@code{rfc2047-encoded-word-regexp} is made loose.
+
 @item rfc2047-encode-encoded-words
 @vindex rfc2047-encode-encoded-words
 The boolean variable specifies whether encoded words
-(e.g. @samp{=?hello?=}) should be encoded again.
+(e.g. @samp{=?us-ascii?q?hello?=}) should be encoded again.
+@code{rfc2047-encoded-word-regexp} is used to look for such words.
+
+@item rfc2047-allow-irregular-q-encoded-words
+@vindex rfc2047-allow-irregular-q-encoded-words
+The boolean variable specifies whether irregular Q encoded words
+(e.g. @samp{=?us-ascii?q?hello??=}) should be decoded.  If it is
+non-@code{nil}, @code{rfc2047-encoded-word-regexp-loose} is used instead
+of @code{rfc2047-encoded-word-regexp} to look for encoded words.
 
 @end table
 
@@ -1395,21 +1475,9 @@ Decode a string and return the results.
 
 @item rfc2047-encode-parameter
 @findex rfc2047-encode-parameter
-Encode a parameter in the RFC2047-like style.  This is a replacement for
-the @code{rfc2231-encode-string} function.  @xref{rfc2231}.
-
-When attaching files as @acronym{MIME} parts, we should use the RFC2231
-encoding to specify the file names containing non-@acronym{ASCII}
-characters.  However, many mail softwares don't support it in practice
-and recipients won't be able to extract files with correct names.
-Instead, the RFC2047-like encoding is acceptable generally.  This
-function provides the very RFC2047-like encoding, resigning to such a
-regrettable trend.  To use it, put the following line in your
-@file{~/.gnus.el} file:
-
-@lisp
-(defalias 'mail-header-encode-parameter 'rfc2047-encode-parameter)
-@end lisp
+Encode a parameter in the RFC2047-like style.  This is a substitution
+for the @code{rfc2231-encode-string} function, that is the standard but
+many mailers don't support it.  @xref{rfc2231}.
 
 @end table
 
@@ -1507,7 +1575,8 @@ These are the functions available:
 Take a date and return a time.
 
 @item time-to-seconds
-Take a time and return seconds.
+Take a time and return seconds.  Note that Emacs has a built-in
+function, @code{float-time}, that does this.
 
 @item seconds-to-time
 Take seconds and return a time.
@@ -1799,13 +1868,14 @@ Documentation of the text/plain format parameter for flowed text.
 
 @end table
 
+@node GNU Free Documentation License
+@chapter GNU Free Documentation License
+@include doclicense.texi
 
 @node Index
 @chapter Index
 @printindex cp
 
-@summarycontents
-@contents
 @bye
 
 \f
@@ -1813,7 +1883,3 @@ Documentation of the text/plain format parameter for flowed text.
 @c mode: texinfo
 @c coding: iso-8859-1
 @c End:
-
-@ignore
-   arch-tag: c7ef2fd0-a91c-4e10-aa52-c1a2b11b1a8d
-@end ignore