*** empty log message ***
authorLars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
Sun, 30 Aug 1998 10:16:25 +0000 (10:16 +0000)
committerLars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
Sun, 30 Aug 1998 10:16:25 +0000 (10:16 +0000)
lisp/ChangeLog
lisp/gnus-xmas.el
lisp/gnus.el
lisp/mm-decode.el
texi/gnus.texi
texi/message.texi

index 555213b..c19311f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,25 @@
+Sun Aug 30 12:15:54 1998  Lars Magne Ingebrigtsen  <larsi@menja.ifi.uio.no>
+
+       * gnus.el: Pterodactyl Gnus v0.7 is released.
+
+1998-08-30 01:26:12  Lars Magne Ingebrigtsen  <larsi@gnus.org>
+
+       * gnus.el: Remove autoload for
+       gnus-article-mime-decode-quoted-printable.
+
+       * mm-decode.el (mm-charset-to-coding-system): Allow iso-8859-1 to
+       be decoded in non-MULE Emacsen.
+
+       * gnus-xmas.el (gnus-xmas-logo-color-alist): More brown.
+
+1998-08-29  SL Baur  <steve@altair.xemacs.org>
+
+       * gnus-xmas.el (gnus-xmas-logo-color-alist): Try shades of brown.
+
+1998-08-30 01:04:57  Lars Magne Ingebrigtsen  <larsi@gnus.org>
+
+       * mm-decode.el: Check for coding-system-list.
+
 Sun Aug 30 00:59:15 1998  Lars Magne Ingebrigtsen  <larsi@menja.ifi.uio.no>
 
        * gnus.el: Pterodactyl Gnus v0.6 is released.
index 23eb31c..e38f91b 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ automatically."
     (grape "#b264cc" "#cf7df")
     (labia "#cc64c2" "#fd7dff")
     (berry "#cc6485" "#ff7db5")
-    (dino "#cc6485" "#ff7db5")
+    (dino "#8e4900" "#911e1e")
     (neutral "#b4b4b4" "#878787")
     (september "#bf9900" "#ffcc00"))
   "Color alist used for the Gnus logo.")
@@ -62,7 +62,8 @@ automatically."
   :type '(choice (const flame) (const pine) (const moss)
                 (const irish) (const sky) (const tin)
                 (const velvet) (const grape) (const labia)
-                (const berry) (const neutral) (const september))
+                (const berry) (const neutral) (const september)
+                (const dino))
   :group 'gnus-xmas)
 
 (defvar gnus-xmas-logo-colors
index 82ae7cc..5ce7a4b 100644 (file)
@@ -250,7 +250,7 @@ is restarted, and sometimes reloaded."
   :link '(custom-manual "(gnus)Exiting Gnus")
   :group 'gnus)
 
-(defconst gnus-version-number "0.6"
+(defconst gnus-version-number "0.7"
   "Version number for this version of Gnus.")
 
 (defconst gnus-version (format "Pterodactyl Gnus v%s" gnus-version-number)
@@ -1698,7 +1698,7 @@ gnus-newsrc-hashtb should be kept so that both hold the same information.")
       gnus-article-treat-overstrike gnus-article-word-wrap
       gnus-article-remove-cr gnus-article-remove-trailing-blank-lines
       gnus-article-display-x-face gnus-article-de-quoted-unreadable
-      gnus-article-mime-decode-quoted-printable gnus-article-hide-pgp
+      gnus-article-hide-pgp
       gnus-article-hide-pem gnus-article-hide-signature
       gnus-article-strip-leading-blank-lines gnus-article-date-local
       gnus-article-date-original gnus-article-date-lapsed
index e1d50ed..b764080 100644 (file)
@@ -82,6 +82,11 @@ Return WORD if not."
       (fset 'mm-decode-coding-string 'decode-coding-string)
     (fset 'mm-decode-coding-string (lambda (s a) s))))
 
+(eval-and-compile
+  (if (fboundp 'coding-system-list)
+      (fset 'mm-coding-system-list 'coding-system-list)
+    (fset 'mm-coding-system-list 'ignore)))
+
 (defun mm-decode-text (charset encoding string)
   "Decode STRING as an encoded text.
 Valid ENCODINGs are \"B\" and \"Q\".
@@ -104,7 +109,7 @@ If your Emacs implementation can't decode CHARSET, it returns nil."
           (gb2312 . cn-gb-2312)
           (iso-2022-jp-2 . iso-2022-7bit-ss2)
           (x-ctext . ctext)))
-       (systems (coding-system-list))
+       (systems (mm-coding-system-list))
        dest)
     (while rest
       (let ((pair (car rest)))
@@ -126,8 +131,17 @@ used as the line break code type of the coding system."
            charset))
   (when lbt
     (setq charset (intern (format "%s-%s" charset lbt))))
-  (when (memq charset (coding-system-list))
-    charset))
+  (cond
+   ;; Running in a non-MULE environment.
+   ((and (null (mm-coding-system-list))
+        (eq charset 'iso-8859-1))
+    charset)
+   ;; Check to see whether we can handle this charset.
+   ((memq charset (mm-coding-system-list))
+    charset)
+   ;; Nope.
+   (t
+    nil)))
 
 (provide 'mm-decode)
 
index 20da8ca..c9ef31c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 \input texinfo                  @c -*-texinfo-*-
 
 @setfilename gnus
-@settitle Pterodactyl Gnus 0.6 Manual
+@settitle Pterodactyl Gnus 0.7 Manual
 @synindex fn cp
 @synindex vr cp
 @synindex pg cp
@@ -318,7 +318,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions.
 @tex
 
 @titlepage
-@title Pterodactyl Gnus 0.6 Manual
+@title Pterodactyl Gnus 0.7 Manual
 
 @author by Lars Magne Ingebrigtsen
 @page
@@ -354,7 +354,7 @@ can be gotten by any nefarious means you can think of---@sc{nntp}, local
 spool or your mbox file.  All at the same time, if you want to push your
 luck.
 
-This manual corresponds to Pterodactyl Gnus 0.6.
+This manual corresponds to Pterodactyl Gnus 0.7.
 
 @end ifinfo
 
index 588ef1b..095e31d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 \input texinfo                  @c -*-texinfo-*-
 
 @setfilename message
-@settitle Pterodactyl Message 0.6 Manual
+@settitle Pterodactyl Message 0.7 Manual
 @synindex fn cp
 @synindex vr cp
 @synindex pg cp
@@ -42,7 +42,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions.
 @tex
 
 @titlepage
-@title Pterodactyl Message 0.6 Manual
+@title Pterodactyl Message 0.7 Manual
 
 @author by Lars Magne Ingebrigtsen
 @page
@@ -83,7 +83,7 @@ Message mode buffers.
 * Key Index::         List of Message mode keys.
 @end menu
 
-This manual corresponds to Pterodactyl Message 0.6.  Message is
+This manual corresponds to Pterodactyl Message 0.7.  Message is
 distributed with the Gnus distribution bearing the same version number
 as this manual has.