X-Git-Url: http://cgit.sxemacs.org/?a=blobdiff_plain;f=texi%2Femacs-mime.texi;h=e68137b137ef8cf5af4cfa47ef3c5c1faf4220fd;hb=e9b6c9456715ed9db5cb5cd1d5b65bca47805d1e;hp=01325d18bcc18bcb719e0de646613da4e0ecba21;hpb=af4c3feb85e2c01f9b741e09370709180967652d;p=gnus diff --git a/texi/emacs-mime.texi b/texi/emacs-mime.texi index 01325d18b..e68137b13 100644 --- a/texi/emacs-mime.texi +++ b/texi/emacs-mime.texi @@ -1,5 +1,7 @@ \input texinfo +@include gnus-overrides.texi + @setfilename emacs-mime @settitle Emacs MIME Manual @synindex fn cp @@ -9,8 +11,7 @@ @copying This file documents the Emacs MIME interface functionality. -Copyright @copyright{} 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, -2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +Copyright @copyright{} 1998--2013 Free Software Foundation, Inc. @quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document @@ -21,15 +22,14 @@ and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. (a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and -modify this GNU manual. Buying copies from the FSF supports it in -developing GNU and promoting software freedom.'' +modify this GNU manual.'' @end quotation @end copying -@c Node ``Interface Functions'' uses Latin-1 characters -@documentencoding ISO-8859-1 +@c Node ``Interface Functions'' uses non-ASCII characters +@documentencoding UTF-8 -@dircategory Emacs +@dircategory Emacs lisp libraries @direntry * Emacs MIME: (emacs-mime). Emacs MIME de/composition library. @end direntry @@ -39,7 +39,12 @@ developing GNU and promoting software freedom.'' @setchapternewpage odd @titlepage +@ifset WEBHACKDEVEL +@title Emacs MIME Manual (DEVELOPMENT VERSION) +@end ifset +@ifclear WEBHACKDEVEL @title Emacs MIME Manual +@end ifclear @author by Lars Magne Ingebrigtsen @page @@ -374,12 +379,18 @@ message as follows: @vindex mm-inline-large-images When displaying inline images that are larger than the window, Emacs does not enable scrolling, which means that you cannot see the whole -image. To prevent this, the library tries to determine the image size +image. To prevent this, the library tries to determine the image size before displaying it inline, and if it doesn't fit the window, the -library will display it externally (e.g. with @samp{ImageMagick} or -@samp{xv}). Setting this variable to @code{t} disables this check and +library will display it externally (e.g., with @samp{ImageMagick} or +@samp{xv}). Setting this variable to @code{t} disables this check and makes the library display all inline images as inline, regardless of -their size. +their size. If you set this variable to @code{resize}, the image will +be displayed resized to fit in the window, if Emacs has the ability to +resize images. + +@item mm-inline-large-images-proportion +@vindex mm-inline-images-max-proportion +The proportion used when resizing large images. @item mm-inline-override-types @vindex mm-inline-override-types @@ -405,7 +416,7 @@ called with a @acronym{MIME} handle as the argument. @vindex mm-inline-text-html-with-images Some @acronym{HTML} mails might have the trick of spammers using @samp{} tags. It is likely to be intended to verify whether you -have read the mail. You can prevent your personal informations from +have read the mail. You can prevent your personal information from leaking by setting this option to @code{nil} (which is the default). It is currently ignored by Emacs/w3. For emacs-w3m, you may use the command @kbd{t} on the image anchor to show an image even if it is @@ -415,7 +426,7 @@ or @kbd{I} instead.} @item mm-w3m-safe-url-regexp @vindex mm-w3m-safe-url-regexp -A regular expression that matches safe URL names, i.e. URLs that are +A regular expression that matches safe URL names, i.e., URLs that are unlikely to leak personal information when rendering @acronym{HTML} email (the default value is @samp{\\`cid:}). If @code{nil} consider all URLs safe. In Gnus, this will be overridden according to the value @@ -477,7 +488,7 @@ Delete all control characters. @item mm-file-name-delete-gotchas @findex mm-file-name-delete-gotchas Delete characters that could have unintended consequences when used -with flawed shell scripts, i.e. @samp{|}, @samp{>} and @samp{<}; and +with flawed shell scripts, i.e., @samp{|}, @samp{>} and @samp{<}; and @samp{-}, @samp{.} as the first character. @item mm-file-name-delete-whitespace @@ -910,7 +921,7 @@ each case the most efficient of quoted-printable and base64 should be used. @code{qp-or-base64} has another effect. It will fold long lines so that -MIME parts may not be broken by MTA. So do @code{quoted-printable} and +MIME parts may not be broken by MTA@. So do @code{quoted-printable} and @code{base64}. Note that it affects body encoding only when a part is a raw forwarded @@ -982,7 +993,7 @@ Customization}). The charset to be used can be overridden by setting the @code{charset} @acronym{MML} tag (@pxref{MML Definition}) when composing the message. -The encoding of characters (quoted-printable, 8bit etc) is orthogonal +The encoding of characters (quoted-printable, 8bit, etc.)@: is orthogonal to the discussion here, and is controlled by the variables @code{mm-body-charset-encoding-alist} and @code{mm-content-transfer-encoding-defaults} (@pxref{Encoding @@ -1034,6 +1045,10 @@ flowed text, the default is to wrap after 66 characters. If hard newline characters are not present in the buffer, no flow encoding occurs. +You can customize the value of the @code{mml-enable-flowed} variable +to enable or disable the flowed encoding usage when newline +characters are present in the buffer. + On decoding flowed text, lines with soft newline characters are filled together and wrapped after the column decided by @code{fill-flowed-display-column}. The default is to wrap after @@ -1206,7 +1221,7 @@ Return the value of the field under point. @item mail-encode-encoded-word-region @findex mail-encode-encoded-word-region Encode the non-@acronym{ASCII} words in the region. For instance, -@samp{Na@"{@dotless{i}}ve} is encoded as @samp{=?iso-8859-1?q?Na=EFve?=}. +@samp{Naïve} is encoded as @samp{=?iso-8859-1?q?Na=EFve?=}. @item mail-encode-encoded-word-buffer @findex mail-encode-encoded-word-buffer @@ -1219,7 +1234,7 @@ Encode the words that need encoding in a string, and return the result. @example (mail-encode-encoded-word-string - "This is na@"{@dotless{i}}ve, baby") + "This is naïve, baby") @result{} "This is =?iso-8859-1?q?na=EFve,?= baby" @end example @@ -1234,7 +1249,7 @@ Decode the encoded words in the string and return the result. @example (mail-decode-encoded-word-string "This is =?iso-8859-1?q?na=EFve,?= baby") -@result{} "This is na@"{@dotless{i}}ve, baby" +@result{} "This is naïve, baby" @end example @end table @@ -1427,13 +1442,13 @@ This is a version from which the regexp for the Q encoding pattern of @item rfc2047-encode-encoded-words @vindex rfc2047-encode-encoded-words The boolean variable specifies whether encoded words -(e.g. @samp{=?us-ascii?q?hello?=}) should be encoded again. +(e.g., @samp{=?us-ascii?q?hello?=}) should be encoded again. @code{rfc2047-encoded-word-regexp} is used to look for such words. @item rfc2047-allow-irregular-q-encoded-words @vindex rfc2047-allow-irregular-q-encoded-words The boolean variable specifies whether irregular Q encoded words -(e.g. @samp{=?us-ascii?q?hello??=}) should be decoded. If it is +(e.g., @samp{=?us-ascii?q?hello??=}) should be decoded. If it is non-@code{nil}, @code{rfc2047-encoded-word-regexp-loose} is used instead of @code{rfc2047-encoded-word-regexp} to look for encoded words. @@ -1469,21 +1484,9 @@ Decode a string and return the results. @item rfc2047-encode-parameter @findex rfc2047-encode-parameter -Encode a parameter in the RFC2047-like style. This is a replacement for -the @code{rfc2231-encode-string} function. @xref{rfc2231}. - -When attaching files as @acronym{MIME} parts, we should use the RFC2231 -encoding to specify the file names containing non-@acronym{ASCII} -characters. However, many mail softwares don't support it in practice -and recipients won't be able to extract files with correct names. -Instead, the RFC2047-like encoding is acceptable generally. This -function provides the very RFC2047-like encoding, resigning to such a -regrettable trend. To use it, put the following line in your -@file{~/.gnus.el} file: - -@lisp -(defalias 'mail-header-encode-parameter 'rfc2047-encode-parameter) -@end lisp +Encode a parameter in the RFC2047-like style. This is a substitution +for the @code{rfc2231-encode-string} function, that is the standard but +many mailers don't support it. @xref{rfc2231}. @end table @@ -1512,16 +1515,16 @@ Here's a bunch of time/date/second/day examples: @result{} 905595714.0 (seconds-to-time 905595714.0) -@result{} (13818 19266 0) +@result{} (13818 19266 0 0) (time-to-days '(13818 19266)) @result{} 729644 (days-to-time 729644) -@result{} (961933 65536) +@result{} (961933 512) (time-since '(13818 19266)) -@result{} (0 430) +@result{} (6797 9607 984839 247000) (time-less-p '(13818 19266) '(13818 19145)) @result{} nil @@ -1542,7 +1545,7 @@ Here's a bunch of time/date/second/day examples: (time-to-number-of-days (time-since (date-to-time "Mon, 01 Jan 2001 02:22:26 GMT"))) -@result{} 4.146122685185185 +@result{} 4314.095589286675 @end example And finally, we have @code{safe-date-to-time}, which does the same as @@ -1557,7 +1560,7 @@ An RFC822 (or similar) date string. For instance: @code{"Sat Sep 12 12:21:54 1998 +0200"}. @item time -An internal Emacs time. For instance: @code{(13818 26466)}. +An internal Emacs time. For instance: @code{(13818 26466 0 0)}. @item seconds A floating point representation of the internal Emacs time. For @@ -1604,14 +1607,14 @@ Take a date and return a time. If the date is not syntactically valid, return a ``zero'' time. @item time-less-p -Take two times and say whether the first time is less (i. e., earlier) +Take two times and say whether the first time is less (i.e., earlier) than the second time. @item time-since Take a time and return a time saying how long it was since that time. @item subtract-time -Take two times and subtract the second from the first. I. e., return +Take two times and subtract the second from the first. I.e., return the time between the two times. @item days-between @@ -1852,7 +1855,7 @@ Conformance Criteria and Examples Languages, and Continuations @item RFC1843 -HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed Chinese and +HZ---A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed Chinese and @acronym{ASCII} characters @item draft-ietf-drums-msg-fmt-05.txt @@ -1887,9 +1890,5 @@ Documentation of the text/plain format parameter for flowed text. @c Local Variables: @c mode: texinfo -@c coding: iso-8859-1 +@c coding: utf-8 @c End: - -@ignore - arch-tag: c7ef2fd0-a91c-4e10-aa52-c1a2b11b1a8d -@end ignore