;;; zenirc-swedish.el --- Swedish message catalog for ZenIRC ;; Copyright (C) 1993, 1994 Ben A. Mesander ;; Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1998 Per Persson ;; Author: Per Persson ;; Ben A. Mesander ;; Noah Friedman ;; Maintainer: pp@sno.pp.se ;; Keywords: extensions ;; Created: 1993/06/03 ;; This program is free software; you can redistribute it and/or modify ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) ;; any later version. ;; ;; This program is distributed in the hope that it will be useful, ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ;; GNU General Public License for more details. ;; ;; You should have received a copy of the GNU General Public License ;; along with this program; if not, you can either send email to this ;; program's maintainer or write to: The Free Software Foundation, ;; Inc.; 675 Massachusetts Avenue; Cambridge, MA 02139, USA. ;;; Commentary: ;; "it's like operating a nazi sub or something." ;; --Ben A. Mesander ;; If you're using emacs 19, loading iso-ascii.el or doing ;; M-x standard-display-european on X displays makes 8-bit characters ;; easier to see. ;;; Code: (require 'zenirc) (zenirc-lang-define-catalog 'swedish '((join_you . "[info] Du deltar nu i mötet: %s") (join . "[info] %s deltar nu i mötet %s") (s001 . "[info] Du kastar bort tid.") ; welcome to irc message ;; server name & version # msg (s002 . "[info] Din IRK server är %s och kör IRKD version %s") ;; when the server was built (s003 . "[info] Den här IRK servern skapades %s") ;; # users on connect message (s251 . "[info] Det finns %s synliga och %s osynliga klienter på %s serverar.") (s200 . "[info] %s Länk -> version: %s") ; Version reply from /trace (s202 . "[info] %s H.S. -> %s") ; Trace handshake (s203 . "[info] %s Hmmm -> IP address: %s") ; Unknown connection (s204 . "[info] %s Oper -> %s") ; Operator connection (s205 . "[info] %s Klie -> %s") ; User connection (s206 . "[info] %s Serv -> %s %s %s %s ") ; Server connection (s208 . "[info] %s %s -> %s") ; New type connection (s209 . "Klas -> %s = %s") ; What the classes means ;; Linkinfo (s211 . "[info] %s länk har varit uppe %s sekunder\nSänt %s/%s, Mottagit %s/%s, SändKö: %s") (s212 . "[info] %s\t->\tgånger: %s\tbytes: %s") ; Command stats (s213 . "[info] C msk/nam/prt/kls: %s/%s/%s/%s") ; C-lines (s214 . "[info] N msk/nam/prt/kls: %s/%s/%s/%s") ; N-lines (s215 . "[info] %s maskin/namn:\t%s/%s") ; I-lines (s216 . "[info] K maskin/användarnamn:\t%s/%s") ; K-lines (s217 . "[info] Q %s/%s/%s/%s/%s") ; Q-lines ;; Y-lines (s218 . "[info] Klass: %s Ping frek: %s Länk frek: %s Max länkar: %s SändKö: %s") (s219 . "[info] Slut på /stats.") ; End of /stats I guess (s221 . "[info] Din nuvarande status är: %s") ; user mode (s241 . "[info] LÖV maskinmask/djup:\t\t%s/%s") ; L-lines (s242 . "[info] %s") ; Uptime of server (s243 . "[info] %s smeknamn/användare@maskin:\t%s/%s") ; O- or o-lines (s244 . "[info] GREN maskinmask/servernamn:\t%s/%s") ; H-lines ;; # users on connect message (s251 . "[info] Det finns %s synliga och %s osynliga klienter på %s serverar.") (s252 . "[info] Det finns %s verkliga nollor aktiva.") ; irc operators msg (s253 . "[info] Det finns %s okända uppkopplingar.") ; unk connects msg (s254 . "[info] Det finns %s möten.") ; number of channels ;; # of clients and servers (s255 . "[info] Det finns %s klienter och %s servrar uppkopplade till den här servern.") (s256 . "[info] Administrativ information för %s:") ; /admin line 1 (s257 . "[info] %s") ; line 2 of admin information (s258 . "[info] %s") ; line 3 of admin information (s259 . "[info] %s") ; line 4 of admin information (s261 . "[info] %s Fil -> %s %s") ; Logfile trace (s301 . "[info] %s är borta: %s") ; someone is away (s302 . "[info] användaraddress: %s") ; userhost reply (s303 . "[info] ` %s' slösar för närvarande tid.") (s305 . "[info] Du är nu tillbaka.") (s306 . "[info] Du är borta.") (s311 . "[info] %s (%s@%s) är %s") ; user part of /whois list ;; server part of /whois list (s312 . "[info] %s använder servern %s (%s)") (s313 . "[info] %s är en verklig nolla.") ; /whois operator status (s314 . "[info] %s (%s@%s) var %s") ; user part of /whowas list (s315 . "[info] Slut på /who") ; end of /who list replies (s318 . "[info] Slut på /whois") ; end of /whois list replies (s317 . "[info] %s har varit inaktiv %d") ; /whois idle time (s319 . "[info] %s är på: %s") ; channel part of whois data (s321 . "[info] Möte\tAnvändare\tRubrik") ; header for LIST cmd (s322 . "[info] %s\t%s\t%s") ; each channel in LIST cmd (s323 . "[info] Slut på /list") ; trailer for LIST cmd (s324 . "[info] Status för %s är %s %s") ; channel mode (s331 . "[info] %s har ingen rubrik.") ; no topic message (s332 . "[info] %s rubrik: %s") ; topic message (s341 . "[info] Du inbjuder %s till %s") ; invite reply (s342 . "[info] Du ber %s att kasta bort tid.") ; summon reply (s351 . "[info] Version: %s %s %s") ; version reply ;; header for /who list reply (s352_header . "[info] Smeknamn Stat Namn av Möte Användare@adress Namn") (s352 . "[info] %-9s %-3s %-15s %s@%s (%s)") ; /who list reply (s353 . "[info] Klienter på %s: %s") ; displayed after channel join (s364 . "[info] %s %s %s") ; /links reply (s365 . "[info] slut på /links") ; end of /links reply (s367 . "[info] %s portningar %s") ; banlist reply (s368 . "[info] slut på portningslistan.") ; end of banlist reply (s371 . "[info] %s") ; info reply (s372 . "[motd] %s") ; message of the day (s375 . "[motd] Dagens meddelande:") ; start of motd (s376 . "[motd] Slut på dm.") ; displayed at end of motd (s381 . "[info] Du är nu en verklig nolla.") ; irc op status (s382 . "[info] Åter brädgårdar: %s") ; rehash server msg (s391 . "[info] Lokal tid på servern %s är: %s") ; TIME reply (s392 . "[info] Användar# Terminal Address") ; header for users rpl (s393 . "[info] %s") ; body of users rpl (s395 . "[info] Ingen är påloggad.") ; nobody for users rpl ;; there is no such nick/chan (s401 . "[info] Det finns inget sådant smeknamn/möte: %s") (s402 . "[info] Ingen server med det namnet: %s") ; no such server (s403 . "[info] Inget möte med det namnet: %s") ; no such channel (s404 . "[info] Du kan inte sända till %s") ; can't send to channel (s405 . "[info] Du deltar redan i tio möten: %s") ; too many channels ;; no whowas data (s406 . "[info] Något sådant smeknamn finns inte i serverns databas: %s") ;; user@host (s407 . "[info] Dubbla mottagare. Inget meddelande sänt: %s") (s409 . "[info] Ingen sändare given.") ; ping error reply (s411 . "[info] Ingen mottagare given.") ; no recipient given (s412 . "[info] Ingen text att sända.") ; you didn't send anything. (s413 . "[info] Ingen toppnivå domain: %s") ; no toplevel domain spec (s414 . "[info] Jokertecken i toppnivå domain: %s") (s421 . "[info] Det här ser ut som nonsens för mig: %s") (s422 . "[info] Någon verklig nolla har inte tillräckligt hög IQ för att ha en dm fil.") (s423 . "[info] Någon verklig nolla på %s är ignorant nog att inte lägga upp administrations info.") (s431 . "[info] Inget smeknamn givet.") ; you didn't provide a nick (s432 . "[info] Ogiltigt smeknamn: %s") ; invalid nick (s433 . "[info] Smeknamnet %s används redan.") ; invalid nick (s436 . "[info] Smeknamns kollision: %s") ; nickicide ;; can't do it to those not present (s441 . "[info] %s är deltar inte i %s") (s442 . "[info] Du är deltar inte i %s") ; you can't do that dave. (s443 . "[info] %s deltar redan i mötet %s") ; invite error (s444 . "[info] %s är inte påloggad.") ; SUMMON reply (s445 . "[info] Någon verklig nolla låter dig inte använda /summon") (s446 . "[info] Någon verklig nolla låter dig inte använda /users") (s451 . "[info] Du har inte registrerat dig.") (s461 . "[info] Inte nog med parametrar: %s") ; as 421 (s462 . "[info] Du får inte registrera dig flera gånger.") (s463 . "[info] Någon fascistisk nolla låter dig inte koppla upp dig.") (s464 . "[info] Passordet är inkorrekt.") ; bad PASS command (s465 . "[info] Du är inte omtyckt på den här server, byt genast ditt kräk.") ;; chan key set already (s467 . "[info] Nyckeln är redan satt för %s") ;; too many ppl (s471 . "[info] Du kan inte delta i %s (användar antalet överskridit).") (s472 . "[info] %s är en okänd status flagga.") ; duh (s473 . "[info] Du kan inte delta i %s (måste vara inbjuden).") (s474 . "[info] Du kan inte delta i %s (portad).") ; you're banned (s475 . "[info] Du kan inte delta i %s (fel kanal nyckel).") ; bad key (s481 . "[info] Du är inte en verklig nolla.") ; oper only (s482 . "[info] Du är inte nog mäktig att %s") ; chanop needed ;; can't kill a server (s483 . "[info] Blä, du kan inte döda en server.") ;; no o-line (s491 . "[info] Inga verkliga nollor tillåtna från din address.") (s501 . "[info] Okänd klient status flagga.") (s502 . "[info] Kan inte ändra status för andra klienter.") (action . "(skickat till %s=") (action-echo . "(skickat till %s)") (ctcp_action . "[action->%s] %s %s") (ctcp_clientinfo . "[fråga] CLIENTINFO från %s till %s") (ctcp_errmsg . "[fråga] ERRMSG från %s till %s") (ctcp_finger . "[fråga] FINGER från %s till %s") (ctcp_ping . "[fråga] PING från %s till %s") (ctcp_source . "[fråga] SOURCE från %s till %s") (ctcp_time . "[fråga] TIME från %s till %s") (ctcp_userinfo . "[fråga] USERINFO från %s till %s") (ctcp_version . "[fråga] VERSION från %s till %s") (debug . "[debug] %s") ; displayed by debugging code (error . "[%s] %s") ; server error message (invite . "[info] %s tycker att du borde komma till %s") ; invite (kick . "[info] %s har blivit sparkad från %s av %s") (kick_you . "[info] Du har blivit sparkad från %s av %s") (kill . "[info] Du har blivit mördad: %s") ; your time is up. (mode . "[info] %s har ändrat statusen för %s: %s") ; MODE change (nick . "[info] %s har bytt smeknamn till %s") ; nick change (nosend . "[info] du har inget nuvarande offer att sända till.") (notice . "{%s%s} %s") ; NOTICE (notice_you . "{%s} %s") ; NOTICE sent to your nick (notify_list . "[info] Din nuvarande radar lista: %s") (notify_on . "[info] Aha! %s slösar viktig tid.") (notify_off . "[info] Aha! %s slutade slösa viktig tid.") (now-querying . "[info] Nuvarande offer är %s") ; /query foo (part_you . "[info] Lämnar: %s (%s)") ; your part from channel message (part . "[info] %s har lämnat %s (%s)") ; part from channel message (pong . "[info] %s säger ojnk.") (privmsg . "<%s%s> %s") ; PRIVMSG (privmsg_you . "*%s* %s") ; PRIVMSG sent to your nick (query . "[fråga] från %s till %s innehållande %s") ; ctcp query (query_unknown . "är en okänd CTCP fråga.") (query_unbalanced . "[OBALANCERAD fråga] från %s till %s innehållande %s") (query_unbalanced_reply . "är en obalancerad CTCP fråga.") (quit . "[info] %s slutade slösa viktig tid: %s") ; user signoff (reply . "[svar] från %s till %s innehållande %s") ; ctcp reply (reply_unbalanced . "[OBALANCERAT svar] från %s till %s innehållande %s") (send . "(skickat till %s)") ; you sent a message/notice (send-echo . "(skickat till %s)") ; you sent a message/notice (server . "[server] %s") ; unknown server message (signal . "[signal i %s]") ; signal in echo area (topic . "[info] %s bytte rubriken för %s till: %s") ; topic message (wallops . "-%s- %s") ; WALLOPS notice )) (provide 'zenirc-swedish) ;;; zenirc-swedish.el ends here