;;; zenirc-french.el --- French message catalog for ZenIRC ;; Copyright (C) 1993, 1994 Ben A. Mesander ;; Copyright (C) 1998 Per Persson ;; Author: Nicolas Pioch (Nap) ;; Maintainer: pp@sno.pp.se ;; Keywords: extensions ;; Created: 1994/02/28 ;; This program is free software; you can redistribute it and/or modify ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) ;; any later version. ;; ;; This program is distributed in the hope that it will be useful, ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ;; GNU General Public License for more details. ;; ;; You should have received a copy of the GNU General Public License ;; along with this program; if not, you can either send email to this ;; program's maintainer or write to: The Free Software Foundation, ;; Inc.; 675 Massachusetts Avenue; Cambridge, MA 02139, USA. ;;; Commentary: ;; If you're using emacs 19, loading iso-ascii.el or doing ;; M-x standard-display-european on X displays makes 8-bit characters ;; easier to see. ;;; Code: (require 'zenirc) (zenirc-lang-define-catalog 'french '((join_you . "[info] Entrée dans %s.") (join . "[info] %s entre dans %s.") (s001 . "[info] Vous perdez votre temps.") ; welcome to irc message ;; server name & version # msg (s002 . "[info] Votre serveur IRC est %s, version %s.") (s003 . "[info] Serveur crée %s.") ; when the server was built ;; # users on connect message (s251 . "[info] %s louzeurs visibles et %s invisibles sur %s serveurs.") (s252 . "[info] %s crétins sont en ligne.") ; irc operators msg (s253 . "[info] %s connexions non identifiées.") ; unk connects msg (s254 . "[info] %s groupes.") ; number of channels ;; # of clients and servers (s255 . "[info] %s clients et %s serveurs connectés sur ce serveur.") (s301 . "[info] %s est absent: %s") ; someone is away (s302 . "[info] identification: %s.") ; userhost reply (s305 . "[info] Vous n'êtes plus marqué absent.") (s306 . "[info] Vous êtes marqué absent.") (s311 . "[info] %s (%s@%s) est %s") ; user part of /whois list (s312 . "[info] %s sur le serveur %s (%s)") ; server part of /whois list (s313 . "[info] %s est un crétin.") ; /whois operator status (s314 . "[info] %s (%s@%s) était %s.") ; user part of /whowas list (s315 . "[info] Fin de /who.") ; end of /who list replies (s318 . "[info] Fin de /whois.") ; end of /whois list replies (s317 . "[info] %s a été inactif %s") ; /whois idle time (s319 . "[info] %s participe à: %s") ; channel part of whois data (s321 . "[info] Groupes\tLouzeurs\tSujet") ; header for LIST cmd (s322 . "[info] %s\t%s\t%s") ; each channel in LIST cmd (s323 . "[info] Fin de /list.") ; trailer for LIST cmd (s324 . "[info] Mode de %s: %s %s.") ; channel mode (s331 . "[info] %s n'a pas de sujet.") ; no topic message (s332 . "[info] %s sujet: %s") ; topic message (s341 . "[info] Vous invitez %s dans %s.") ; invite reply (s342 . "[info] Vous incitez %s à perdre son temps.") ; summon reply (s351 . "[info] Version: %s %s %s.") ; version reply ; header for /who list reply (s352_header . "[info] Pseudo Etat Nom du Groupe login et machine Nom") (s352 . "[info] %-9s %-3s %-15s %s@%s (%s)") ; /who list reply (s353 . "[info] Louzeurs sur %s: %s") ; displayed after channel join (s364 . "[info] %s %s %s") ; /links reply (s365 . "[info] Fin de /links.") ; end of /links reply (s367 . "[info] %s interdit à %s.") ; banlist reply (s368 . "[info] Fin de liste d'interdiction.") ; end of banlist reply (s371 . "[info] %s") ; info reply (s372 . "[motd] %s") ; message of the day (s375 . "[motd] Message du jour:") ; start of motd (s376 . "[motd] Fin de message.") ; displayed at end of motd (s381 . "[info] Vous etes maintenant un crétin total.") ; irc op status (s382 . "[info] Rechargement: %s") ; rehash server msg (s391 . "[info] Heure sur le serveur %s: %s.") ; TIME reply (s392 . "[info] Login Terminal Machine") ; header for users rpl (s393 . "[info] %s") ; body of users rpl (s395 . "[info] Personne n'est connecté.") ; nobody for users rpl (s401 . "[info] Louzeur ou groupe inconnu: %s.") ; no such nick/chan (s402 . "[info] Serveur inconnu: %s.") ; there is no such server (s403 . "[info] Groupe inconnu: %s.") ; there is no such channel (s404 . "[info] Impossible d'écrire à %s.") ; can't send to channel (s405 . "[info] Trop de groupes: %s.") ; too many channels (s406 . "[info] Le serveur ne se souvient plus de %s.") ;; user@host (s407 . "[info] Destinataires dupliqués, message non envoyé: %s") (s411 . "[info] Destinataire manquant.") ; no recipient given (s412 . "[info] Texte manquant.") ; you didn't send anything. (s413 . "[info] Domaine manquant: %s") ; no toplevel domain spec (s414 . "[info] Domaine invalide: %s.") ; wild toplevel (s421 . "[info] Charabia: %s.") (s422 . "[info] Certains crétins sont trop ignorants pour créer un mot de bienvenue.") (s423 . "[info] Les crétins de %s sont trop ignorants pour fournir les informations administratives.") (s431 . "[info] Pseudonyme manquant.") ; you didn't provide a nick (s432 . "[info] Pseudonyme invalide: %s.") ; invalid nick (s433 . "[info] Pseudonyme %s déja utilisé.") ; invalid nick (s436 . "[info] Collision de pseudonymes: %s.") ; nickicide (s441 . "[info] %s n'est pas sur %s.") ; can't do it to those not present (s442 . "[info] Vous n'êtes pas sur %s.") ; you can't do that dave. (s443 . "[info] %s est déjà sur %s.") ; invite error (s444 . "[info] %s n'est pas connecté.") ; SUMMON reply (s445 . "[info] Un quelconque crétin vous refuse l'usage de /summon.") ;; disabld users (s446 . "[info] Un quelconque crétin vous refuse l'usage de /users.") ;; gotta do the USER NICK thing (s451 . "[info] Vous n'êtes pas encore enregistré.") (s461 . "[info] Paramètres insuffisants: %s") ; same as 421 (s462 . "[info] Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau.") (s463 . "[info] Un quelconque crétin fasciste vous empêche de vous connecter.") (s464 . "[info] Le mot de passe ne semble pas valable.") ; bad PASS command (s465 . "[info] Vous n'êtes pas autorisé à utiliser ce serveur.") ;; chan key set already (s467 . "[info] Il y a déjà une clé sur %s.") (s471 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (limite atteinte).") (s472 . "[info] Mode %s inconnu.") ; duh (s473 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (sur invitation).") (s474 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (interdit d'acces).") ;; bad key (s475 . "[info] Impossible de rentrer sur %s (clé invalide).") (s481 . "[info] Vous n'êtes pas encore assez crétin pour cela.") ;; chanop needed (s482 . "[info] Vous n'êtes pas assez puissant sur %s.") (s483 . "[info] Hep! Vous ne pouvez pas tuer un serveur.") (s491 . "[info] Pas de crétins connus sur votre site.") ; no o-line (s501 . "[info] Mode utilisateur inconnu.") ; you did something silly (s502 . "[info] Vous ne pouvez pas changer le mode de quelqu'un d'autre.") (ctcp_action . "[action->%s] %s %s") ; ctcp ACTION display (ctcp_clientinfo . "[interrogation] CLIENTINFO de %s sur %s.") (ctcp_errmsg . "[interrogation] ERRMSG de %s sur %s.") (ctcp_finger . "[interrogation] FINGER de %s sur %s.") (ctcp_ping . "[interrogation] PING de %s sur %s.") (ctcp_source . "[interrogation] SOURCE de %s sur %s.") (ctcp_time . "[interrogation] TIME de %s sur %s.") (ctcp_userinfo . "[interrogation] USERINFO de %s sur %s.") (ctcp_version . "[interrogation] VERSION de %s sur %s.") (debug . "[debug] %s") ; displayed by debugging code (error . "[%s] %s") ; server error message (invite . "[info] %s vous invite à perdre du temps sur %s.") ; invite (kick . "[info] %s a été éjecté de %s par %s.") (kick_you . "[info] Vous avez été éjecté de %s par %s.") (kill . "[info] Vous avez été tué: %s.") ; your time is up. (mode . "[info] %s a changé le mode sur %s: %s.") ; MODE change (nick . "[info] %s a changé de pseudo pour %s.") ; nick change (nosend . "[info] Pas de victime pour ce message.") ; msg not sent (notice . "{%s%s} %s") ; NOTICE (notice_you . "{%s} %s") ; NOTICE sent to your nick (now-querying . "[info] Victime: %s.") ; /query foo (part_you . "[info] Départ de: %s (%s)") ; your part from channel message (part . "[info] %s quitte %s (%s)") ;part from channel message (privmsg . "<%s%s> %s") ; PRIVMSG (privmsg_you . "*%s* %s") ; PRIVMSG sent to your nick (query . "[interrogation] de %s sur %s, contenu %s.") ; ctcp query (query_unknown . "commande CTCP inconnue.") ; we don't grok this (query_unbalanced . "[mauvaise interrogation] de %s vers %s, contenu %s.") (query_unbalanced_reply . "mauvaise réponse CTCP.") ; odd number of ^A's (quit . "[info] %s arrête de perdre du temps: %s") ; user signoff (reply . "[reponse] de %s sur %s, contenu %s.") ; ctcp reply (reply_unbalanced . "[mauvaise réponse] de %s sur %s, contenu %s.") (send . "(envoyé sur %s)") ; you sent a message/notice (send-action . "(envoyé sur %s)") ; you sent a message/notice (server . "[serveur] %s") ; unknown server message (signal . "[signal dans %s]") ; signal in echo area (topic . "[info] %s a changé le sujet sur %s pour: %s") ; topic message (wallops . "-%s- %s") ; WALLOPS notice )) (provide 'zenirc-french) ;;; zenirc-french.el ends here