This file documents tm-mh-e, a MIME extension for GNUS.
mh-e で MIME を楽しむための package である `tm-mh-e' について説明しま す。
tm-mh-e によって強化される機能は次の通りです:
mime/viewer-mode
に入り、MIME message を操作する
tm-mh-e では
このため、
また、
metamail を使った場合と異なり、音の入った記事を読んだとたん、いきなり、
音が鳴り出したり、video の入った記事を読むたびに video が再生されたり、
anonymous
しかしながら、遅い machine を使っていて、MIME 処理の overhead が気にな
る場合、automatic MIME preview を抑止することができます。
nil
でない場合、automatic MIME preview を行います。
MULE, XEmacs/mule, および、mule 統合版
Emacs (*1) などの mule 機能を持った emacs では default-mime-charset
での code 変換が行われます。
具体的には、code 変換は次のように行われます:
default-mime-charset
の値で code 変換
される。
よって、もし、あなたが管理者でこういう設定をしているのであれば即刻やめ ましょう。また、どうしてもそういうことをしたいのなら user が MTA での code 変換をやめられるような方法にしましょう。また、あなたが管理者でな いなら管理者を説得しましょう。また、業者がそういう設定をしないように注 文しましょう。聞くところによると、そういう設定をする見識のない WS maker があるそうですが、SE にいってそういう設定をさせないようにしましょ う。また、どうしても聞かないならそういう業者とは縁を切りましょう。
しかし、あなたが不幸にしてどうしてもこういう環境で使わざるを得ないので あれば、以下の記述を参考にしてください。
非 MIME message の場合、変数 default-mime-charset に文字 code を設定す
れば OK です。例えば、日本語 EUC の場合は
このことを考慮すると、関数
また、MH-Folder mode で f を押すと、 MIME charset が存在する場合も含めた対策
mime-charset-coding-system-alist
に
iso-2022-jp
に対応する coding-system を
*sjis*
や *euc-japan*
等の変換された code に
変えるというのが1つの方法です。但し、この場合、encode されて元の文字
code が保存されている場合に文字化けすることになります。
tm-mh-e/decode-charset-buffer
を再定義するのが良いといえます。おそらく、iso-2022-jp 以外の文字 code
は保存されないでしょうから、例えば日本語 EUC に変換されている場合、以
下のような定義で十分でしょう。
MIME message の作成
概念索引
変数索引